Пробка на дорогах оказалась не слишком катастрофичной, и уже через пол часа я добралась до фирмы, которая, в отличие от моего места жительства, находилась в респектабельном северном районе Инди с кирпичными офисными зданиями, деревьями и дорогими газонами.
Подъехав к офису, я заметила, что из здания выходил ни кто иной, как сам Блейн Кирк. Черт. Я уже серьезно опаздывала, но все равно осталась в машине до тех пор, пока он не скрылся из поля зрения. Осторожно прихлебывая остывший кофе, я наблюдала в зеркало заднего вида, как Блейн пересекал стоянку, по всей видимости, направляясь в суд, потому что на нем был темный костюм, а в руках находился дорогой кожаный портфель.
Я не раз задавалась вопросом, смогу ли когда-нибудь взглянуть ему в глаза снова. Инцидент (именно так я предпочитала называть случившееся) все еще заставлял мои скулы гореть от стыда, всякий раз, когда я об этом вспоминала. Не то, чтобы у меня было так уж много поводов с ним пересекаться, если учесть, что Кирк являлся одним из тех, кто возглавлял фирму, а я — всего лишь курьером. Он больше не предпринимал попыток меня найти после того позорного утра, хотя я до сих пор терялась в догадках, что могло бы произойти, если бы я тогда не спряталась под столом.
— Скорее всего, уволил бы, — пробормотала я себе под нос.
Ходили слухи, что амбиции Блейна были направлены в сторону политической карьеры. Не удивительно. С его харизмой и умением располагать к себе людей… Войдя в аудиторию, он притягивал к себе взгляды, и его лицо никогда не выдавало его мыслей, даже когда он сверкал своей заносчивой улыбкой, той самой, которая появлялась из ниоткуда и обращала любую женщину в радиусе видимости в растаявшую лужицу. Казалось, мало кто замечал, что эта улыбка не затрагивала его глаз.
Наконец, он скрылся за углом здания, там, где находилась парковка руководства. Я выждала еще пару минут, а потом выбралась из машины и поспешила в офис.
Как всегда, подходя к столу Дианы за утренней почтой, я затаила дыхание. Эта была та часть утра, которую я ненавидела больше всего. Диана относилась к своей должности менеджера слишком серьезно, чувство юмора у нее отсутствовало напрочь, как, наверное, у всех непривлекательных женщин, и жесткая манера поведения только акцентировала безликость ее лица, на котором демонстративно отсутствовал даже намек на макияж.
Этим утром, впрочем, когда я проходила мимо, Дианы не оказалось на месте, что значительно упрощало мои функции. Взяв на краю стола стопу документов для доставки, я направилась к лифту и в течение получаса обошла три офиса администрации, забрав у секретарей предназначенные для курьера документы. Сначала я заглянула на шестой этаж, где располагался кабинет самого старшего партнера и основателя фирмы — Уильяма Гейджа; потом спустилась на пятый — размещавший кабинеты Блейна и Деррика Трента.
Проходя мимо кабинета Кирка, я целенаправленно задержалась, чтобы поздороваться с Клэрис. Двери в кабинет Блейна были закрыты, и свет не горел: это значило, что он, скорее всего, вернется из суда нескоро. Его офис с дорогой мебелью из красного дерева занимал угловое положение с окнами, панорамно растягивавшимися сразу на две стены. Рабочее место Клэрис являло собой уменьшенную копию стола Кирка, но располагалось за пределами его кабинета и обладало роскошью большого пространства для работы.
— Привет, — окликнула я Клэрис, и она, оторвав взгляд от компьютера, сразу же заулыбалась, как только увидела меня. Клэрис было около тридцати, но она одевалась гораздо солиднее своего возраста, видимо, из-за того, что это соответствовало ее представлению образа секретаря. Ее темные волосы были затянуты в тугой пучок, и она всегда носила ортопедические туфли. Когда Клэрис улыбалась, черты ее лица смягчались, делая ее значительно моложе и беззаботнее.
— И тебе привет, — она облокотилась на спинку кресла. — Идешь к себе?
Я кивнула.
— У меня на сегодня целая стопа для суда и других фирм. Хватит на целый день.
Оглянувшись по сторонам, чтобы убедиться, что мы были одни, Клэрис подалась вперед и, усмехнувшись, проговорила заговорщическим голосом: