Безвозвратно - страница 21

Шрифт
Интервал

стр.

Мои распущенные волосы начали все больше мешаться, поэтому я затянула их в хвост и принялась смешивать порцию очередного коктейля «Том Коллинз», когда одна из официанток Тиш подошла за своим заказом.

— Обрати внимание на одного из посетителей, — произнесла она, улыбнувшись. Тиш была еще одной пытающейся устроить мою личную жизнь. Несмотря на то, что рассматривать посетителей в качестве потенциальных бойфрендов, по моему мнению, было не самой светлой идеей, я все же решила сделать ей приятное.

— За которым столиком? — уточнила я, поставив «Том Коллинз» на поднос и взяв широкий стакан для джина с тоником.

— Восемнадцатый, — ответила она, поведя головой в сторону. — Правда, он с девушкой, но все равно обрати на него внимание. — Я закончила смешивать коктейль с джином и, выжав немного лайма в стакан, тоже поставила его на поднос. Заказ был готов, и Тиш направилась с подносом к столику номер восемнадцать.

Мой рот открылся от неожиданности, когда я увидела, о ком говорила Тиш. За столом сидел Блейн в компании длинноногой брюнетки, облаченной в платье, очень сильно напоминавшем лоскут. Напротив них сидела еще одна пара.

Словно почувствовав на себе мой взгляд, Блейн обернулся в моем направлении, наши взгляды встретились, и до того, как отвести глаза, я успела заметить промелькнувшее на его лице удивление.

К этому времени уже скопилось немало заказов, которые следовало приготовить, и я была рада своей занятости. Не то чтобы меня слишком заботило, что он был здесь с другой женщиной… Чего, собственно, еще можно было ожидать? Прошлая ночь, скорее всего, даже не зарегистрировалась на его радаре. Чего не скажешь обо мне. Я постаралась отмахнуться от этих мыслей, пока ставила несколько дополнительных бокалов с мартини в холодильную камеру под барной стойкой.

Я пыталась не смотреть в сторону восемнадцатого стола, выполняя свою работу, но, казалось, не могла удержаться. Они выглядели так, словно очень неплохо проводили время — смеялись и разговаривали. Брюнетка сидела настолько близко от него, что мне не удалось бы, наверное, поместить между ними лист бумаги. Она не переставала дотрагиваться до его руки, ее грудь постоянно затрагивала его рукав… и для того чтобы полностью это игнорировать, я испытывала в данный момент слишком много эмоций, очень похожих на ревность.

— С тобой все в порядке? — вдруг услышала я голос Скотта, и, обернувшись, обнаружила его озадаченный взгляд.

— Да-а, — пожала плечами я. — А что?

Он указал на коктейль, который я смешивала, и, взглянув вниз, я увидела, что переливала ликер через край.

— Черт… — Поспешно вытирая пролитую жидкость полотенцем, я зареклась смотреть в сторону Блейна, пока работала. В баре за одним из столиков к этому моменту развернулась холостяцкая вечеринка, и мне пришлось в течение получаса один за другим организовывать коктейли для девушек с двусмысленными названиями: «Секс на пляже», «Оргазм», «Французский поцелуй». Их каверзные шутки и беспечное поведение значительно улучшили мое настроение.

Через некоторое время краем глаза я заметила, как на пустой табурет у барной стойки подсел новый посетитель, и, обернувшись, чтобы принять заказ, я замерла. Клиентом оказался Блейн.

— Значит, ты работаешь еще и здесь, — произнес он, больше утверждая, нежели спрашивая.

— Несколько ночей в неделю, — пояснила я скованно, неуверенная как держаться с ним после вчерашнего вечера (не то чтобы я ужинала с такими мужчинами на регулярной основе, не говоря уже о том, что он был моим боссом). — Могу я что-нибудь предложить? Возможно, «Дюарс» с водой?

На его губах промелькнула улыбка, и мне почему-то стало до абсурдности приятно, что я запомнила его предпочтения в спиртном.

— Да… и еще нечто под названием «Апплетини», пожалуйста. — Ах. Должно быть, второй коктейль предназначался для брюнетки. Она производила впечатление девушки, относящейся к типу «Апплетини». Я добавила в ее стакан больше сока, чем ликера, а потом смешала виски и, поставив заказ на поднос, сделала глубокий вдох.

— Мою машину починили. Спасибо. — Я старалась говорить с благодарностью, потому что считала, что забывать о манерах никогда не стоило, тем более что он сделал мне большое одолжение. Это не его вина, что в глубине души мне хотелось оказаться той брюнеткой, которая ждала его возвращения за столиком.


стр.

Похожие книги