— Ну и ну! — прошептал кто-то из полицейских, затем добавил еще более уважительно: — Вот это парень!
Армстронг немедленно принялся за дело и не успел еще закончить, когда прибыли эксперты и Нортон.
— Это Кларк, ясное дело! — возбужденно сказал Билл. — Боже мой! Я с ним только вчера разговаривал…
— Да? — Армстронг умело заправил кассету в аппарат и начал перематывать пленку. — Он говорил, что придет сюда?
— Я сам направил его к тебе. Я позвонил ему и сказал, что некто Армстронг спятил точно так же, как и он, и хочет его видеть. Сумасшедших тянет друг к другу, верно? Сегодня утром он объявился. Я раз шесть пытался до тебя дозвониться.
— Меня не было дома. Большую часть дня я провел в ФБР.
— Он был как рыба на сковородке, — говорил Нортон. — Вел себя так, словно за ним охотился дух его дедушки. В конце концов я дал ему твой адрес, и он сказал, что поедет к тебе сегодня, только позже. — Нортон провел рукой по взъерошенным волосам. — В голове не укладывается! Он просил дать ему адрес, где его ждала смерть! Надо же!
Поглядывая на часы, Армстронг проявлял пленку.
— "Рыба на сковородке". Что это значит? Он боялся?
— Ну, этого бы я не сказал. Скорее, он был похож на человека, который ждет, что на него вот-вот вденут смирительную рубашку. Как будто он что-то прятал, а что — сам толком не знал. И это чертовски ему мешало. — Нортон всмотрелся в аппарат, над которым колдовал Армстронг: — Что за чертовщиной ты занимаешься? Масло взбиваешь?
— Примерно. Хочу смазать дорогу, чтобы кое у кого колеса забуксовали!
Оттеснив Нортона в сторону, в комнату вошел капитан полиции. — Вы Джон Дж.Армстронг?
— Да.
— Врач говорит, что этот человек умер три-четыре часа назад. Причина смерти пока неизвестна. — Капитан смерил Армстронга взглядом. — Где вы находились в это время?
— В ФБР.
— Вот как? — Капитан от неожиданности вздрогнул. — Если в этом деле участвует ФБР, то, пожалуй, я позвоню им прямо сейчас.
— Это было бы весьма кстати, — одобрил Армстронг. Вытянув из бачка конец пленки, он вставил его в электросушилку и, когда капитан вышел, подмигнул Нортону.
Хансен просунул голову в дверь:
— Долго еще? — Минут пять.
— Я включу проектор и подготовлю экран. — Спасибо. — Продолжая перематывать пленку, Армстронг услышал, как в соседней комнате зазвонил видеофон, и флегматично заметил Нортону: — Смотри-ка, они восстановили связь. Держу пари, что это звонит миссис Сондерс из Хартфорда, и она сейчас скажет, что у нее там настоящий погром. Поговори с ней и попроси ее не переживать.
Не успел Нортон сделать штаг, как в комнату вошел полицейский.
— Теперь с телефоном все в порядке. Вам звонят — сказали, что пытаются дозвониться уже несколько часов, какая-то миссис Сондерс из Хартфорда. Говорит, что ваша лаборатория разгромлена и сейчас там черт-те что творится. С ней беседуют тамошние полицейские.
Нортон уставился на полицейского, потом на Армстронга, потом опять на полицейского. С трудом проглотив комок в горле, он выговорил:
— Будь я проклят, если меня прельщают лавры пророка! — Затем он направился к видеофону.
Озадаченному полицейскому Армстронг объяснил:
— Билл ответит. Я так и думал, что лаборатория не избежит той же участи. Вряд ли эти ребята упустили бы ее из виду. — Вставив пленку в микропроектор, он посмотрел в объектив и присвистнул: — Отлично! Ловушка сработала? — И Армстронг направился в соседнюю комнату. Там находились пятеро полицейских в форме плюс четверо экспертов, Хансен и Нортон. Последний как раз закончил утешать миссис Сондерс.
— Она говорит, что все перевернуто вверх дном. Трудно сказать, уцелело ли хоть что-нибудь вообще.
Армстронг хмыкнул, выключил свет и нажал кнопку на проекторе. Яркий луч, прорезав темноту, осветил небольшой экран на противоположной стене. На экране появилось миниатюрное, размером два на три фута, изображение комнаты. Зрители увидели, как дверь медленно приоткрылась.
Какой-то человек осторожно проскользнул внутрь, закрыл за собой дверь, проверил, надежно ли она заперта, и после этого быстро обследовал квартиру. Он был среднего роста и телосложения, с рыжими волосами, одет в серый костюм.