Безграничное волшебство - страница 15

Шрифт
Интервал

стр.

— Хорошо… После этого Единая разгневалась, что Ее прекрасную землю разрушили, и послала сюда для жизни других людей. Это были Туата де Данаан, то есть Племена Богини Дану. Они попытались договориться с Фир Болг, но те не стали даже разговаривать. Поэтому произошла большая битва на Равнине Башен, Маг Туиред. Битва принесла победу Племенам. Но нужно было еще одолеть фоморов. И Единая прислала молодого героя-бога. И был то Луг, Искусный во Многих Ремеслах. Он попросил народ Богини Дану дать ему четыре сокровища: Котел, Камень, Меч и Копье. Их принесли из Четырех Старейших Городов. Семь лет он напитывал эти сокровища силой, которая была в нем. Затем Племена Богини Дану пошли на вторую битву при Маг Туиред. Луг вышел вперед с Копьем, которое называлось Ассал, и с его помощью победил Балора Одноглазого и всех фоморов.

Туала умолкла, переводя дух. Нита про себя быстро прикинула.

— Ну-ка, давай посчитаем, — сказала она. — Шесть вторжений. Если ты причисляешь сюда и Туату…

— Это лишь ТЕ вторжения, — перебила ее Туала, — которые шли с северных островов Земли. Нита мгновение подумала.

— Ага. Но тогда кто же выгнал отсюда Туату, Племена Богини Дану?

Туала насмешливо мяукнула.

— Ты что, шутишь? — спросила она. — Они все еще здесь!

— КТО? — вырвалось у Ниты.

Мимо Туалы пролетел несомый легким ветерком листок. Она прыгнула за ним, промахнулась и шмякнулась на землю прямо животом, да так тяжко и неуклюже, что даже пискнула. Нита не выдержала и рассмеялась.

— Ой, извини, — спохватилась она, — но мне кажется, тебе стоило бы немного попрактиковаться в прыжках.

Туала окинула ее своим особенным надменным взглядом.

— Когда ты — кошка-бард, то приходится выбирать. Или становишься быстрой и ловкой, или умной, очень умной. Не знаю, что предпочтительнее для тебя, Шуанита ди Каллодихайн, — пропищала она и умчалась.

Нита посмеялась немного, потом встала и пошла назад, вслед за Туалой. Проходя мимо конюшни, она почувствовала запах гари. Желая проверить, не загорелось ли сено, Нита просунула голову в двери. Все было в порядке. А навстречу ей конюх выводил гнедую лошадку.

Пройдя к бетонированной площадке двора, Нита увидела причину встревожившего ее запаха. Из маленького пикапа выгрузили квадратную стальную коробку размером с телевизор. «Это горн», — догадалась Нита, когда невысокая женщина подошла к стальной коробке и стала энергично дергать за висящую сбоку веревку, словно бы пытаясь завести мотор газонокосилки.

Через мгновение компрессор зафыркал, закашлял, а потом ожил и взревел. «Ага, — снова сообразила Нита, — это в него нагнетают воздух…» Маленькая женщина зашла с другой стороны портативного горна и поднесла к отверстию в его боку паяльную лампу. «Вот так так! Механизм для подковывания лошадей!» Нита была поражена.

Она отошла в сторону, чтобы полюбоваться на гнедую лошадь, которую подвели к горну. Женщине, стоявшей у горна, было на вид лет шестьдесят. Среднего роста, с коротко остриженными волосами, со съезжающими с переносицы очками в простой металлической оправе. Одета женщина была в старые джинсы, футболку и кеды. Морщинистое лицо ее казалось необыкновенно добрым и приветливым. Когда женщина заговорила, Нита решила, что она американка, долго живущая здесь, — так легок и почти неуловим был ирландский акцент.

— А, это опять ты, — обратилась женщина к гнедой лошади, когда конюх привязал уздечку к задней дверце пикапа, — На этот раз уж мы постараемся и сделаем получше. А-аа, — обернулась женщина к Ните, — ты племянница миз Каллахан, верно?

Нита тут же отметила это ее «миз» вместо привычного миссис.

— Да, — сказала Нита и протянула женщине руку, привыкнув уже, что здесь так делают все. Хорошо еще, что не предлагают при этом чашечку чайку.

Женщина-кузнец смущенно протянула руки вверх ладонями, они были сплошь покрыты сажей.

— Извини, — сказала она. — Я Бидди О'Далай. Как ты устроилась?

— Спасибо, замечательно.

— Ты видела раньше, как это делается?

— Только по телевизору, — созналась Нита. — И никогда не думала, что для этого нужен пикап. Бидди рассмеялась.

— С ним проще, — сказала она, доставая из кабины грузовичка подкову. Она прикинула взглядом размер подковы и лошадиного копыта, затем наклонилась и сунула подкову в отверстие горна. — Раньше на каждой ферме был собственный кузнец. Теперь этого никто себе позволить не может. Поэтому я приезжаю на своем пикапчике, а люди приводят ко мне лошадей.


стр.

Похожие книги