Без предела - страница 91

Шрифт
Интервал

стр.

– Но, Карл, послушайте, там ведь пятьдесят человек!

– Да. И что?

Лицо Гордона выражало теперь гораздо большее замешательство, чем обычно.

– Из них четверо из Эстонии, двое из Латвии, четверо из Литвы, да еще двое русских.

– Именно! Вот видишь, насколько ты в курсе дел. Значит, это задание как раз для тебя.

Бедняга выглядел так, словно вот-вот расплачется.

– Не говоря уже о том, что многие из них наверняка поменяли фамилии… О боже, о боже!

– Ну хватит уже трепаться на эту тему, Гордон, – недовольно оборвала его Роза. Но он все равно отказался пить ее чай.

– Ну и прекрасно, – подвел итог Карл. – Из учеников народной школы мы уже пообщались с Кристоффером и Ингой Дальбю; на саму Альберту, понятное дело, рассчитывать не приходится. То есть всего-то осталось тебе каких-то сорок семь человек.

Кажется, страдалец пробормотал «аллилуйя»?

– А как обстоят дела с криминалистической экспертизой? – поинтересовался Ассад.

– Лаурсен уже запустил процесс; он явно добьется от техников больше, чем я. Кстати, а ты, Ассад, продолжай прочесывать полки на предмет фотографии доски, обнаруженной мальчиком у Верблюжьих Голов.

– Прочесывать?

– Прочесывать, обшаривать, искать – все одно и то же. Просто фигура речи, Ассад.

Сириец кивнул. Карл повернулся к Розе:

– А ты обзвони, пожалуйста, борнхольмские конторки, что работают с мистическими феноменами.

Роза тоже кивнула.

– Мы должны исходить из того, что люди из подобных заведений параллельно имеют другую работу, чтобы заработать себе на жизнь, так что, вполне возможно, тебе придется задержаться. Продолжай обзвон в ближайшие дни, Роза. Посмотрим, вспомнит ли кто-нибудь о стайке хиппи из Элене и сможет ли предоставить нам какие-нибудь сведения о мужчине с «буханкой».

Как ни странно, она была удовлетворена полученным заданием – по крайней мере, даже отважилась предложить им еще по чашечке «мычащего» чая.

* * *

– Добрый день, господин Карл Мёрк. Вы хотели поговорить с главой нашего клуба, однако вам придется довольствоваться беседой со мной, так как шеф сейчас в отъезде.

Мужчина представился как Ханс Аггер, заместитель председателя клуба «Ретроавтомобили Борнхольма».

– К тому же я отвечаю за архив клуба с тех самых пор, как покинул пост председателя.

Карл поблагодарил звонившего.

– Вы видели фотографию, которую я отправил председателю?

– Да, его супруга переслала мне ваше письмо. Могу сказать по этому поводу, что несколько лет назад полицейский по имени Кристиан Хаберсот интересовался ровно теми же самыми вопросами. К сожалению, мы не знаем, кто сделал этот снимок. Повторю вам то же, что рассказал тогда ему: место, где припарковался этот человек, предназначалось для старинных автомобилей, его «буханку» семидесятых годов никак нельзя отнести к данной категории, правда? – Собеседник от души расхохотался, так что Карлу пришлось отодвинуть трубку от уха.

– И о чем это говорит?

– Ну, пришлось деликатно попросить водителя переставить машину, но он никак не мог этого сделать, поскольку двигатель, мягко говоря, забарахлил.

Карл придвинулся вплотную к столу.

– Хорошо. Значит, вы помните об этом. Сможете ли вы припомнить самого владельца?

Мужчина снова рассмеялся.

– Не-ет, вряд ли. Помню только, что Стуре Куре помог ему решить эту проблему; там возникли какие-то неполадки в системе распределения топлива, такое случается сплошь и рядом.

– Стуре?

– Да, Стуре Куре, ха-ха, смешное имя, правда? Так звали нашего мастера на все руки, искусного механика из Ольскера, но, к сожалению, он умер в скором времени. Возможно, поэтому тот случай и запомнился мне.

Проклятие, неужели никто из свидетелей не может обождать с отходом в мир иной, пока они нужны для дачи показаний? Карл вздохнул.

– И, конечно же, Хаберсот тоже не успел с ним пообщаться?

– Про это я не в курсе.

Мёрк испытывал какое-то дурацкое чувство, положив трубку, и чувство это не прошло после общения с супругами, ранее возглавлявшими народную школу.

Ну да, они прекрасно помнили экскурсию в Эстерларс, тем более что после визита господина Мёрка с ассистентом у них пробудилось любопытство и они перечитали весь дневник Карины за осень 1997 года. Однако про ту экскурсию Карина не написала ничего особенного. Подобные вылазки к достопримечательностям острова они предпринимали практически с каждым выпуском, а потому с годами интерес к этим мероприятиям несколько притупился.


стр.

Похожие книги