Без предела - страница 116

Шрифт
Интервал

стр.

Карл взглянул на Ассада, который выпятил нижнюю губу и пожал плечами.

Кажется, он и вовсе не обратил внимания на упоминание о дне рождения.

Мёрк встал и вышел в коридор, где Роза вовсю копошилась в барахле, доставленном из жилища Хаберсота.

– То есть в минувший понедельник был твой день рождения?

Она провела рукой по волосам, как итальянская дива, вылезающая из бассейна. «Чудесные вычисления, недоумок», – говорил ее взгляд.

Чем же они занимались в понедельник и почему она ничего им не сказала? Карл чувствовал себя неловко. Что делать в создавшейся ситуации?

– С днем рожденья тебя-а-а! – раздался сзади угрожающий рык. Карл обернулся на Ассада, разухабисто задирающего ноги, словно он готовился к прыжку через коня. Вигга назвала бы этот танец хасапико.

Зато сириец заставил Розу улыбнуться. Слава богу, пусть хоть так.

«Спасибо, Ассад», – подумал Карл и попытался вспомнить, на чем остановился.

– Ах да! – вскрикнул он, словно остальные только и ждали его дальнейших указаний. – Как насчет сообщений, Роза? Не помнишь, когда тебе подарили мобильный, уже можно было их пересылать?

Роза нахмурилась.

– Эсэмэс-сообщения?.. Нет, по-моему.

Она застыла, уставившись в пустоту. По-видимому, ей никак нельзя было помочь.

– Разве я не попросил тебя обзвонить учеников, с которыми пообщался Гордон? – попытался Карл.

«Да, но я не собираюсь делать это, у меня есть другие дела» – таково было выражение ее взгляда на этот раз.

Вспомнишь солнце – вот и луч. В ту же секунду из каморки Ассада выскочил Гордон, всеми своими двумя метрами роста излучая полный триумф.

– Он умел гнуть ложки! – провозгласил Гордон с интонацией циркового конферансье.

В узком коридоре отдела «Q» завибрировала звенящая тишина.

– Давайте резюмируем события минувшего часа, – предложил Карл; Роза тем временем перевешивала на стене брошюры, рекламирующие услуги всевозможных целителей. – Ассад, начнем с тебя.

– Я разговаривал с матерью Альберты. Она утверждает, что у дочки не было мобильного телефона. Затем расплакалась и предположила, что если б у нее был телефон, несчастье, возможно, и не случилось бы. Тогда она могла бы чаще общаться с дочкой и непременно почувствовала бы, что что-то не так, а также смогла бы предостеречь ее.

Карл покачал головой. Эти люди всю оставшуюся жизнь проживут с чувством вины. Ужасно.

– Но она могла одолжить телефон у кого-то из учеников, – предположила Роза.

Ассад кивнул.

– Однако я разузнал, что эсэмэски получили распространение в Дании лишь в девяносто шестом году, и то их поддерживала только определенная телекоммуникационная сеть. Связь на Борнхольме работала в то время из рук вон плохо, так что Альберта общалась с пресловутым парнем посредством какого-то иного средства.

– И все же, если б она одолжила телефон, то могла бы позвонить ему, – настаивала Роза.

Есть правда в ее словах, думал Карл. В то же время у него оставались серьезные сомнения.

– В таком случае тот, у кого имелся мобильный телефон, мог бы рассказать полиции чуть больше, ибо можно было бы запросто просмотреть список вызовов.

Роза вздохнула.

– А также, полагаю, полиция могла бы запросить у телекоммуникационной компании, обслуживающей школу, полный список совершенных со школьных телефонов звонков.

Ассад усердно закивал. То есть Альберта общалась с новым приятелем как-то иначе, как уже предположил сириец. Вопрос заключался в том, как и с какой периодичностью. Ежедневно? Имелись ли у них какие-то договоренности?

Затем настала очередь Гордона, как он сам нетерпеливо заявил. Он продолжил рассказ о том, что одна из девушек, некая Лиза В., теперь проживающая в Фредериксхавне и работающая школьным учителем, сообщила ему о трех обстоятельствах, которые он сам посчитал важными.

– Во-первых, именно ей посчастливилось сфотографировать церковь в Эстерларсе во время экскурсии. Она понятия не имеет, куда делись фотографии, но постарается найти их. Во-вторых, она рассказала о том, что в тот день парень, с которым они встретились у церкви, похвастался, что умеет гнуть ложки. Она говорит, именно с ним встречалась Альберта. Он рассмеялся, когда ему никто не поверил, и назвал себя Ури Геллером Вторым. Правда, она так и не поняла, почему. Может, вы в курсе?


стр.

Похожие книги