Речь идет о русско-японской войне 27 января 1904–25 августа 1905 года, начатой Японией в целях борьбы за господство в северо-восточном Китае (Маньчжурия) и Корее. Закончилась позорным поражением России, понесшей огромные потери. Ускорила начало революции 1905–1907 годов.
(ныне Шэньян) — столица Маньчжурии, где 10–25 февраля 1905 года в ожесточенном сражении японцы разгромили русские войска. Ныне крупный промышленный центр.
— историческое название северо-восточной части Китая. Происходит от названия раннефеодального государства Маньчжу, существовавшего в 1-й половине XVII века.
Boule-de-Son (фр.) — шар с веснушками. (Примеч. перев.)
— благородный, с чистыми помыслами рыцарь и его пройдоха-слуга, герои романа испанского писателя Сервантеса Сааведра Мигеля де (1547–1616) «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (1605–1615).
— журналист, пишущий о текущих, недавних событиях с места их происшествия.
— невмешательство в чужие споры, в войны других государств.
— грабитель, похищающий на поле сражения вещи убитых и раненых, а также мирного населения во время войны.
— бессознательное состояние, наступившее вследствие нервного потрясения, ушибов и болезней головного мозга, инфекционных и других заболеваний.
— военный головной убор во Франции.
— человек, владеющий многими языками.
— привилегированная дворянская военная прослойка в Японии до 1868 года; здесь: японский воин вообще.
— территория (1519 кв км) на крайнем северо-западе Северной Америки, открыта в XVII–XVIII веках русскими; в 1867 году продана царским правительством Соединенным Штатам.
— угнетенное состояние с полным упадком сил и безразличием к окружающему.
(ныне Люйшунь) — город и порт в Китае, на юге бывшей Маньчжурии; в 1898 году сдан в аренду России; в русско-японскую войну взят японцами и остался за ними. Освобожден Советской Армией в 1945 году. В 1955 году безвозмездно передан Китаю.
Зиновий Петрович (1848–1909) — русский вице-адмирал. В русско-японскую войну — командующий эскадрой, совершившей переход из Балтийского моря на Дальний Восток; потерпел страшное поражение под Цусимой (остров в Корейском проливе) 14–15 мая 1905 года, взят раненным в плен. По возвращении в Россию судим, но затем помилован.
— остров в западной части Индийского океана, недалеко от восточного побережья Центральной Африки.
— остров на юге Азии, отделен от континента и Индонезии широким проливом.
— здесь: уполномочить на представительство при иностранной державе.
— здесь: отражать нападки или доводы противника в споре.
— страна на одноименном полуострове в Восточной Азии. Государственные образования существовали здесь с начала н. э. С XIII века находилась в зависимости от Монголии, затем Японии. После второй мировой войны 1939–1945 годов самостоятельна, разделена на две республики — Северную и Южную, враждующие друг с другом.
— город, возникший в раннее средневековье; ныне — столица Южной Кореи.
— хищное животное темно-полосатой окраски, длина тела около 1 м. Питается падалью; здесь употребляется в переносном смысле.
— здесь: войсковое соединение, состоящее из нескольких дивизий.
— носитель верховной власти.
— город в Саудовской Аравии. Известен со II века. С VII века — священный город мусульман, место рождения основоположника исламской религии пророка Мухаммеда (Магомета) (ок. 570–632).
— город на северо-востоке Китая. Возник в связи с началом строительства Россией Китайско-Восточной железной дороги в 1898 году. Среди населения было много русских (живут там и сейчас).
— монах буддийской церкви (Будда — 624–544 гг. до н. э. — основатель буддизма, одной из трех, наряду с христианством и исламом, мировых религий).
— золоченая или серебристая тесьма на военной форме; знак различия чинов.
Оливер (1599–1658) — деятель Английской буржуазной революции XVII века. Содействовал казни короля и провозглашению республики. В 1653 году установил режим единоличной диктатуры.
— искусственный международный язык, не получивший широкого распространения. Создатель — Заменгоф Людвик (1859–1917).
— дерево, дающее плоды величиной с большое яблоко, твердые и желтые; идут на варенье, компот и т. д.
— картавить, смягчать звук «р» на французский манер.
— здесь: человек, с исключительной страстностью предающийся какому-нибудь делу.
— летучие мыши; питаются насекомыми; представление о том, что они являются кровососущими, — устарело.
— здесь: своеобразие в произношении, свойственное говорящему не на своем родном языке.
— подземелье, в котором помещают гробы с телами умерших.
— ряд монархов (правителей государства) из одного и того же рода и той же фамилии.
— столкновение противоположных сил, стремлений, интересов.
— название индийских, японских и китайских храмов.
— название, данное европейцами буддийским жрецам и монахам в Китае и Японии.
— титул члена царствующей семьи.
— здание со сложными, запутанными ходами, из которого трудно выйти.
— «истинно так!» — заключительное слово религиозной проповеди, молитвы.
— священнослужитель, посланный для религиозной пропаганды среди иноверцев (обычно в отсталые страны); одновременно обычно играл роль просветителя, лекаря.
— английская золотая монета в один фунт стерлингов, содержащая 7,3 г чистого золота. (Примеч. перев.)
— отступить, поспешно удалиться.
— действие, выступление, мероприятие.
— сражение, битва, схватка.
— изображение какого-либо предмета или существа, которому поклоняются или воздают божественные почести.
— большое кладбище в древних городах.
, Промысл — по христианскому вероучению, непрерывное попечение Бога о Вселенной; также название Верховного существа, управляющего всеми мировыми событиями.
— в христианстве: злой дух, сатана, бес, дьявол.
— участок пустыни, где есть вода и растительность. Здесь: район относительно культурный посреди общей дикости, неосвоенности.
— подобие толстых чулок, охватывающих ногу от подколенья до щиколотки.
— часть туловища лошади от спины до хвоста.
— парнокопытное животное с рогами (у самцов), отчасти схожее с козами. Объект охоты (мясо, кожа).
— болезненное состояние, похожее на глубокий сон, продолжающийся до нескольких дней и даже недель.
— переносное жилище; состоит из деревянного остова, покрытого шкурами или войлоком.
— верхняя одежда, нечто вроде короткой поддевки без рукавов.
— совокупность врожденных актов поведения, свойственных данному виду живого организма.
(ныне Инчхон) — город и порт в Южной Корее, обслуживающий столицу страны — Сеул.
— харчевня, кабак, трактир.
— в данном случае не очень уместное для кабака название, ибо пантеон — монументальное здание для захоронения останков выдающихся людей.
— разговорное название бульвара Святого Михаила (Мишеля), расположенного в студенческом квартале Парижа. (Примеч. перев.)
— вино, изготовленное в Бургундии, французской исторической провинции, в бассейне реки Сены.
— старинная французская серебряная монета, равнялась 20 су; в 1795 году заменена франком, но продолжала оставаться в обращении.
— основной вид наличных денег.
— внезапная перемена в жизни, неожиданное осложнение, сложное обстоятельство.
— одержимый ненормальным, односторонним влечением к чему-либо.
— обломок, отрывок, часть чего-либо.
— здесь: злая, сварливая женщина.
— носимый европейцами в тропиках головной убор из коры пробкового дерева, шлем с одинаковыми передним и задним козырьками.
— в городах Западной Европы и США широкая улица, обсаженная по обеим сторонам деревьями.
— супружеская пара, муж и жена.
— французская мера длины, равная примерно 4,5 км.
— принадлежащий к привилегированным, образованным, богатым слоям общества.
— в германских сказках подземные духи, владеющие сокровищами, скрытыми в земле; или сказочные маленькие человечки, добрые и злые.
— естественная или искусственная пещера.
— здесь: человечный, человеколюбивый.
— имеющий чрезмерные запросы.
— нахождение обвиняемого в момент, когда совершалось преступление, в другом месте как доказательство его невиновности.
— полоса пустынь и полупустынь на юге и юго-востоке Монголии и прилегающих районах Китая, в основном равнины высотой 900–1200 м, осадков очень мало, растительность разреженная.
— предсмертное состояние.
— здесь: право на получение денег в каком-либо определенном банке.
— поручительство, обеспечение.
— так иностранцы называли народное антиимпериалистическое восстание в Китае в 1899–1901 годах; его подлинное название Ихэцюань (по имени общества «Кулак во имя справедливости и согласия»). Подавлено войсками крупнейших государств, в том числе России.
— заурядный, пошлый, давно всем известный.
— историческая область на юго-западе Франции.
— изысканно вежливый, чрезвычайно обходительный.
— добрая волшебница в сказках (в других бывают и злые феи, но значительно реже).
— большая удобная (часто богато обставленная) комната, квартира.
— омертвление ткани, органа, части тела вследствие нарушения кровоснабжения.
— обладатель многомиллионного состояния (от лат. «multum» — много).
— передвижение войск или заключенных с остановками на пунктах, где выдается пища, организуются ночлег, медицинская помощь.
— здесь: расплавленные горные породы, извергаемые из кратера вулкана.
— пресмыкающиеся животные: крокодилы, ящерицы, змеи, черепахи.
Во французском боксе используются удары ногами. (Примеч. перев.)
— приставка, означающая «мнимый», «ненастоящий».
— историческая область на юге Азии, в бассейнах нижнего течения реки Ганги и дельты Ганги и реки Брахмапутры.
— вымогательство путем запугивания и угроз.
— достигнувший высшей степени, вершины.
— круглая постройка, перекрытая куполом.