Бесценный символ - страница 28

Шрифт
Интервал

стр.

Остановившись у двери в ее спальню, он прислушался к шуму воды и представил ее под душем. Он вспомнил мягкие изгибы ее тела, нежный шелк волос в своих пальцах, то, как ее тело прижималось к нему, а глаза туманились от удовольствия, когда он целовал ее.

Звук воды внезапно прекратился. Энтони отскочил от закрытой двери к окну.

— Господи! — прошептал он, невидяще глядя в темноту.

Приход официанта отвлек его, и, когда Стефани вошла в гостиную, он полностью овладел собой.

Теперь она не выглядела измотанной, но казалась очень юной и необычайно хрупкой.

Энтони никогда в жизни не испытывал побуждения защищать какую-либо женщину, кроме Стефани, и никогда его желание обладать женщиной не было таким сильным, он хотел заниматься с ней любовью до тех пор, пока они не будут утомлены так, что не смогут двигаться.

Уж не теряет ли он рассудок? — удивился про себя Энтони.

Сев за стол напротив нее, он попытался думать о чем-либо отвлеченном. В конце концов, первой заговорила Стефани:

— Полагаю, вы хотели бы увидеть папины бумаги.

Он поколебался, затем сказал:

— Думаю, что мог бы оказать вам большую помощь, если бы видел их. Но решать вам, Стефани.

Она бросила на него мимолетный взгляд.

— Оригиналы хранятся в банке. Я сделала копии со всего, даже с нескольких записок, нацарапанных на обрывках бумаги.

— Это значит «да» или «нет»? — с кривой улыбкой спросил Энтони.

— Да. — На этот раз она твердо встретила его взгляд. — Мне также любопытно узнать, обнаружите ли вы то, что и я. В конце концов, может быть, я не права. Может быть, вы сможете убедить меня, что это погоня за журавлем в небе.

— У вас есть сомнения? — спросил он с любопытством, потому что она казалась ему такой уверенной.

— Нет. Но что я знаю, в конце концов? Вы — знаток, а я даже не талантливый любитель.

Энтони помолчал несколько минут, наблюдая за тем, как она ест, затем спокойно проговорил:

— Я сказал кое-что, что вам нелегко простить, не правда ли?

Она взглянула на него явно удивленная и на мгновение сбитая с толку.

— Я не саркастичная, если вы это имеете в виду. У меня нет соответствующего образования. Я окончила колледж и получила степень, но по истории, а не по археологии. Отец же не старался учить меня, а я не старалась учиться у него.

— Тем не менее, я был груб с вами. Извините меня.

— Звучит так, будто вы изменили свое мнение обо мне. Что к этому привело?

— Сегодня утром я выяснил, как обстоят дела на самом деле.

— Выяснили что?

— Что Джеймс разорился перед болезнью. И что вам пришлось иметь дело с результатами этого последние шесть месяцев.

— Это не ваше дело, — сказала она, подняв подбородок.

— Вы должны были сказать мне.

— Зачем? Чтобы дать вам еще один шанс назвать меня лгуньей или же обвинить в том, что я пытаюсь вызвать у вас сочувствие? Нет, спасибо. Кроме того, это вас не касается.

Вспомнив, как он безжалостно обрушился на нее, побуждаемый своим язвительным гневом в первый вечер, Энтони едва ли мог обвинить ее в том, что она считала, что первой его реакцией было бы недоверие или нечто еще более худшее. Фактически так бы оно и было. Сказать ему было нечего.

— Вы хотите посмотреть бумаги сегодня вечером? — спросила она, когда они кончили завтракать.

— Да.

Стефани встала и прошла в свою комнату, оставив Энтони одного. Он расхаживал по гостиной со все большим, беспокойством. Он явно не справился с ситуацией и знал это. Он хотел извиниться за то, как вел себя в первый вечер. Но она дала ему понять, что он ступил на опасную почву. Снова гордость Стирлингов? Или ее собственная гордость и решимость нести свою ношу на своих плечах? Какой бы ни была причина, она не хотела говорить с ним о проблемах своего отца или своих собственных, И хотя это было понятно, его взволновало, что есть вещи, о которых она не желала говорить ему, и уголки ее жизни, скрытые от него.

Он говорил себе, что снова вошел в ее жизнь всего несколько дней назад и вел себя, как ублюдок, поэтому не мог ожидать, что дорожка к ней окажется ровной. Но терпение, которое так легко давалось ему, было теперь вне пределов досягаемости. Его пожирал как эмоциональный, так и физический голод, делал его более уязвимым, чем когда-либо в жизни, побуждая его схватить и крепко держать ее. До того, как он потеряет ее снова. Он чувствовал странное холодное стеснение в груди. Это был страх, страх повторить ту же ошибку, которую он, должно быть, совершил десять лет назад, ошибку, разлучившую их.


стр.

Похожие книги