Берсерк забытого клана. 15. Тернии Великого разлома - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

Ну это легко будет поправить, придумав натуральный ароматизатор для жидкого мыла. Его, жидкое мыло, можно из того самого щёлока выделывать, торговать которым мне теперь разрешено. Но это так — попутные мелочи по продолжению дела со своим обогащением к пенсии.

Докупавшись в ванной, я неспешно оделся и проконтролировал своё отражение в зеркале. Другое дело! Чисто выбрит, опрятен, волосы чисты и причёсаны намекая на необходимость постричься. Но это позже. Зима же на дворе…

Сейчас мне предстоит разобраться с методом возвращения в Захребетье, вместе с высочеством, девчонками, Сэрами Рафаэлями, будущими баронессами, Братаном с собачками и артефактом. Вжичара сам меня найдёт, а про волчару-полудемона, охранника переходов, я стараюсь вовсе не думать.

Оставлять саркофаг с Державой и останками Рюрика, на поверку не очень Мирного, в вотчине Артура, в Ставрополе, — идея хорошая, но бесперспективная. А вдруг мне его открыть приспичит. Ведь все секреты сводятся к моим Стихийницам, несущим нелёгкую службу в Одиноком Бастионе, скрывающим под своими стенами знаменитую Спираль Вечности. Посему, пускай этот древнейший артефакт будет ближе к моим магическим отмычкам.

Один факт во всей этой истории с нечаянным отпуском в Ставрополь меня настораживает и печалит. Это зарождение непонятных взаимоотношений Полины с Иваном. По уму если, то надо набить морду высочеству и высказать веские аргументы к разрыву отношений с графиней-изменницей. Однако!

Однако, я понятия не имею, как действовать в этом случае, соблюдая правила общения и аристократические устои высокосветского населения Руссии. Да и не ловил я их за вольностями на прогулках по саду Артура. Да и статус Ивана высок до непозволительности.

Н-да уж… Вдруг меня четвертуют или посадят на острую оглоблю за конкретные мужские разборки с высочеством? Кто их знает, этих аристократов с их манерами! Но делать что-то нужно, и это — аксиома по определению.

А самое интересное то, что меня абсолютно перестало волновать моё влипание в ситуацию с интригами власть имущих. И это на фоне того, что я никак не планировал ввязываться в конфликты этакого рода, а мечтал жить в своё удовольствие, пожиная плоды знаний о своём покинутом мире.

Это сколько же роялей можно откопать, если уделить внимание всем тем мелочам, которые я имел в современном и технически развитом обществе? Да уйму! Но…

Но судьба придерживается совершенно иных законов. Наверное, это правильно и никак не исправить.

Ладно. Харе голову рушить массами неразрешённых вопросов. Мне пора выходить к людям и доносить выдержки из сырого плана общего исчезновения.

Спустившись на первый этаж дома антиквара, я миновал торговый зал лавки и проследовал родным коридором до комнаты общих собраний. Вполне логично, что все основные действующие лица соберутся именно там. Чай можно попить, перекусить и вообще.

Войдя, я окинул помещение испытующим взглядом и удостоверился в правильности своих логических измышлений. Все заговорщики собрались вместе и ждут от меня исчерпывающих пояснений о наипервейших этапах плана действий.

— Феликс, может быть чайку, после баньки? — проявила заботу наша амазонка Скарлет, совершенно искренне, что не свойственно этой строптивой сестричке Полины.

— Угу… После принятия ванной, это если сказать точнее, — я поправил её с подчёркнутым дружелюбием. — Не откажусь, — я обратил внимание на нехитрые сооружения из колбасы и хлеба, уложенные в изящную плетёную тарелку. — О-о! Скарлет — ты делаешь успехи в приготовлении бутеров! Толщина кусочков уже близится к нормальной, почти совершенной! — я проявил внимание к заботливой девушке, смотрящей на меня парой глаз Полины Николаевны — прямо копия сестрёнки.

— Благодарю, — она улыбнулась словно скромница-студентка при первом поцелуе и занялась наполнением чашки для меня.

— Что дальше, Феликс Игоревич? — высочество Иван задал тот самый вопрос, который вертится у всех в голове.

— Дальше — всё по нашей легенде, — я создал выражение мудреца, или вождя революционеров перед штурмом Зимнего вместе со взятием французской Бастилии. — Артур, скажите, а у вас в закромах остался хоть один из легендарных портальных свитков, способный вернуть нас на прежнее место. В Малахитовый Город, если быть точнее, — я счёл правильным перейти сразу к делу.


стр.

Похожие книги