Берегите бороду - страница 17

Шрифт
Интервал

стр.

— Простите, я хотел бы все-таки узнать… — Зулин попытался вклиниться в бурный речевой поток, но был смят и повержен.

— Ой, и что ты морочишь мозги бедному молодому человеку своей мадам Тайной? Можно подумать, мадам Тайна его в Бристоле держит! Молодой человек искал Магическую гильдию, так надо таки сказать ему, где Магическая гильдия, а ты пристала со своей мадам Тайной. Мадам Тайна твоя — шлюха форменная, и очень правильно, что ее бросил муж, она же страшная, как моя жизнь, и у нее худые дети, безобразие! Молодой человек, вы сядьте, что вы стоите, как неродной, вы что, сильно спешите? Ой, я вас умоляю, нельзя спешить в августе, Магическая гильдия никуда не денется…

— И все же я хотел бы…

— Ой, нет, вы только послушайте его, он хотел бы! Можно подумать, мы не хотим! Я вам уже полтора часа пытаюсь объяснить, как пройти в Магическую гильдию, но вы же меня постоянно перебиваете! Можно подумать, мне это надо! А еще таким вежливым притворялся!

— Я прошу прощения…

— Так я не поняла, что вы просите: прощения или как пройти в Магическую гильдию? Ладно, слушайте. Вот сейчас вы пойдете по той улице, там найдете лавку Мореса, от нее пройдете три перекрестка, повернете направо, там лучше дворами, так ближе, выйдете на площадь, совсем как эта, только без фонтана, пройдете в арку, там снова через дворы, на главную улицу, по правой стороне, до лавки горшечника, за ней свернете в переулок налево, пройдете три дома и будет Магическая гильдия, так вот, вам туда…

— Спасибо!

— Так вот, вам туда совсем не надо, потому что гильдия переехала…

— Демон Баатора!

— Ой, и что вы так волнуетесь? Представляете, сколько вам надо было бы идти пешком, если бы я вас не предупредила? А теперь вы точно знаете, что вам туда не надо.

— Дамы, мне нужно попасть в Магическую гильдию, и чем раньше, тем лучше, — Зулин почувствовал, что звереет. — Я даю вам честное слово, если я сейчас же не узнаю, как туда пройти, произойдет что-то страшное.

— Юноша, без угроз, пожалуйста. Вы меня, конечно, извините, — брюнетка уперла руки в пышные бока, — но ваше теловычитание нас совершенно не пугает.

— Дамы, как пройти к Магической гильдии? — вкрадчиво спросил Зулин и снял капюшон.


Спустя сорок минут Зулин стоял перед аккуратным уютным зданием в два этажа, с резными ставнями и колоннами у входа. Магическая гильдия казалась бы вымершей, если бы не огромный рыжий котяра, вальяжно развалившийся на крыльце. Зулин внимательно изучил пушистое олицетворение лени и вежливо постучал в дверь, но ответа не дождался. Кот насмешливо сощурил левый глаз и зевнул.

— Не смешно, — сказал Зулин и, толкнув дверь, вошел.

Нельзя сказать, что изнутри Магическая гильдия была много живее, чем снаружи. Правда, внутри не было кота, зато был хмурый, изнывающий от жары полуэльф и гора бумаг на единственном во всем помещении столе. Зулин кашлянул.

— Простите, любезный, мне нужен Натан Сильван. Вы не подскажете, где его можно найти?

— А вы, собственно… — полуэльф оторвался от бумаг и вопросительно поднял бровь.

— Зулин. Я направлен из Малдлина в бристольскую Магическую гильдию по рекомендации Мо Корте. Насколько я понимаю, господин Сильван теперь является моим непосредственным начальником — хотелось бы познакомиться.

— А…

— Вот бумаги.

— Бумаги… — полуэльф страдальчески сморщился и посмотрел на стол. — Ладно, одной больше, одной меньше… Натан! — полуэльф обернулся к двери, ведущей во внутренние комнаты. — Натан, к тебе пришли!

Ответом послужила красноречивая тишина, в которой Зулину послышался едва различимый шорох.

— Натан, выходи, это свои! Да хватит прятаться, в конце концов! Никакой опасности — маг из Малдлина, больше никого!

В соседней комнате зашуршало чуть громче, но ответа по-прежнему не последовало.

— Пойти, что ли, убить себя? — задумчиво пробормотал полуэльф, вздохнул и снова уткнулся в бумаги. Зулин с интересом наблюдал, как его рекомендательные письма бесследно исчезают в горе макулатуры. Комната привычно погрузилась в тишину, прерываемую истерическим чириканьем воробьев. Где-то в углу монотонно жужжала муха. Зулин почувствовал легкое раздражение.


стр.

Похожие книги