Белый яд - страница 18

Шрифт
Интервал

стр.

Вера Георгиевна направилась к дверям.

— Простите, сэр, слова ваши кажутся мне странными.

— Неужели женщину, заставляющую пред собой преклоняться, могло оскорбить мое восхищение? Слугам вдохновения не нужны условности… Я люблю вас… Уедем в Индию…

— Замолчите!..

Рука танцовщицы протянулась было к кнопке звонка, но так и застыла в воздухе.

Под взглядом раджи танцовщица окаменела.

Из глаз индуса лились на нее лучи таинственного света и лишали ее движения.

Чрез мгновение Вера Георгиевна почувствовала острую боль в спине, и ей показалось даже, что сердце ее перестало биться.

Чтобы уйти от взгляда раджи, она повернула голову в сторону и с удивлением увидала стоящую рядом с собой женщину, похожую на себя.

— Каждый день, — сказал шепотом индус, указывая танцовщице на призрак, — начиная с этой минуты, вы будете лишаться на два часа вашей второй души. В это время вдохновение у вас пропадет, и в мыслях ваших я займу первое место.

Раджа горько усмехнулся и вышел.

— Посмотрим! — хотела ответить Вера Георгиевна, но, повернув опять голову, пошатнулась и бессильно упала в кресло. Она увидела, как двойник ее, тихо поднявшись на воздух, полетел за индусом.

— Раджа, кажется, испугал вас? — сказал, входя в комнату, хозяин дома. — Никогда не подозревал, что он так мало воспитан. Впрочем, индусы все таковы, и английская культура, которую стараются им привить, захватывает их только поверхностно. Надеюсь, вы уже оправились?

— Благодарю вас, — ответила Вера Георгиевна и, рассказав вкратце о том, что с нею произошло, добавила:

— Я не ожидала от него ничего подобного. Бывая у меня, он держал себя очень сдержанно. Про красоты Индии и обычаи страны он говорил таким литературным языком и описывал все так ярко, что я видела в нем высоко образованного художника и не предполагала, что он такой еще дикарь.

— А среди индусов он слывет за человека очень развитого… Вы очень утомлены?

— Да, я поеду домой.

Проводив свою гостью, Джонс попросил друга своего отправиться к ювелиру.

— Возьмите, Филипс, у него колье, которое я вчера выбрал, и отвезите немедленно балерине. — Раджа, чтобы она думала о нем, употребил силу, а мы, американцы, поступим иначе. Думаю, что способ наш будет более действительным.

II

— Я заехал поблагодарить вас. Вы так чудно танцевали… Все мои приятели были вечером в театре…

— Оттого, вероятно, я и получила такую массу подношений? Секретарь говорил мне, что вы сидели как раз рядом с раджой.

— Совершенно верно. И это дало мне возможность наблюдать за индусом. Вы, действительно, его обворожили.

— Бог с ним. В глазах его мелькают, такие огоньки, что призадумываешься о последствиях, которые может вызвать знакомство с ним.

— Мне кажется, мисс Карецки, здесь у вас и без него друзей много.

— Да, но это тоже все друзья женщины, а не искусства. Вы представить себе не можете, как они мне неприятны. В особенности богатые. Они менее всего интересны. Золото придает им храбрость судить о том, чего они не понимают, и спорить с ними тщетно. Конечно, меня оскорбило предложение раджи. Как смел он звать меня с собой! Что делала бы я в Индии, в его дворцах? Разве в этом счастье?

— А в чем же оно, по-вашему?

— Счастье?!.. А вот!… Когда и чувствую во время танцев, что овладеваю зрителями, и они видят во мне воплощение Терпсихоры — я переживаю счастье. Я желала бы, чтобы все люди могли насладиться такими минутами.

Вера Георгиевна неожиданно вздрогнула и, повернув голову, стала пристально смотреть в угол комнаты.

— Что с вами? Вы побледнели?..

— Немного голова закружилась. Слабость какая-то. Говорить трудно. Ничего — это пройдет.

— Не чары ли раджи на вас действуют? — спросил иронически мистер Джонс, — теперь как раз четыре часа.

Балерина действительно вспомнила раджу, но не хотела в этом признаться.

— Какие пустяки! Неужели вы думаете, что на меня могут подействовать его заклинания? Мне просто нездоровится.

Сказав несколько успокоительных слов, мистер Джонс уехал.

Вера Георгиевна легла на кушетку и приказала никого не принимать.

Через час она потребовала к себе поднесенное американцем колье. Веселая игра брильянтов заняла ее мысли.


стр.

Похожие книги