Белый сокол - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

Кречет взмыл ввысь и полетел к скалам, постепенно уменьшаясь в размерах. Эллис проследил в бинокль за его полетом и заметил место, где он приземлился.


Майкл стоял на вершине скалы, находившейся справа от Эллиса, и наблюдал за охотником. Тот рассматривал что-то в бинокль. Майкл проследил направление его взгляда и увидел стаю ворон, от которой вдруг лениво отделилась какая-то большая птица. Наверно, хищник, решил он. Сокол, скорее всего.

Эллис исчез в деревьях. Майкл замерз и подумал, что, пока не стемнело, надо бы вернуться домой, но вместо этого повернулся и зашагал в ту сторону, куда полетел сокол.


Соколиха сидела на высоком каменном уступе, укрытом от ветра скалами, и обозревала снежную долину. Человек, которого она заметила, паря над деревьями, исчез, но на снегу отчетливо виднелись его следы. Они вели к лесу. Это был тот охотник, которого она встречала почти ежедневно. Ею овладело знакомое беспокойство. В долине появился еще один человек. Он не таясь шагал в ее сторону. Она смотрела, как он приближается твердой поступью. Ее беспокойство возросло, но уже смеркалось, и ей не хотелось без нужды покидать убежище.


Эллис прикидывал, как он распорядится деньгами, когда наконец получит их. Перво-наперво, думал охотник, он придет в «Клэнсиз» и, выложив на стойку бара стольник, закажет всем пива. Ему хотелось на минуту почувствовать себя победителем, хотелось посмотреть, как Ред Паркер и Тед Хэнсон выпучат глаза при виде толстой пачки купюр. Рейчел он купит подарок, — может, платье или какую другую вещь из тех, что нравятся женщинам. И конечно же, сводит ее в ресторан, например в «Красный петух». Последние несколько лет ей пришлось с ним несладко.

Повороты судьбы порой откровенно озадачивали его. С Рейчел он учился в школе. Симпатичная, умная, она была не его круга, и он тогда даже не осмеливался заговаривать с ней. Дураком он себя не считал, просто дома никто не уделял особого внимания учебе. Отец пил и держал детей в страхе, воспитывая их по своему образу и подобию. Из-за него все они сызмальства чувствовали себя неудачниками.

Человека из него сделала армия. Там в нем проснулись самоуважение и чувство собственного достоинства, которые и позволили ему по возвращении пригласить Рейчел на свидание. Позже она рассказала ему, что поначалу даже не признала в нем Пита Эллиса, с которым училась в школе. Рейчел — лучшее, что преподнесла ему судьба. Как же случилось, что он загубил свое счастье? Ответ он знал. Виной всему были деньги. Последние годы с заказами стало плохо. Значит, он все-таки неудачник.

Эллис остановился и в просвете между деревьями отыскал уступ, на который, как он приметил ранее, опустился кречет, потом вскинул ружье и прицелился в птицу.

Майкл тоже остановился и посмотрел на ту же скалу, что и Эллис. Почти у самой вершины шевелилось что-то светлое. Он глянул в сторону леса и увидел на опушке изготовившегося к стрельбе Эллиса.

Времени на раздумья не было. Майкл не мог допустить, чтобы сокол погиб. Он поднял руки и закричал. Почти в ту же секунду прогремел выстрел. Сокол расправил крылья и бесшумно взвился в серую мглу.


— Черт, — пробормотал Эллис.

Он снова прицелился, но было уже поздно. Кречет улетел слишком далеко.

Эллис опустил ружье и огляделся, пытаясь понять, что спугнуло птицу. На склоне у скалы, где недавно сидел кречет, стоял какой-то человек и смотрел прямо на него. Потом этот человек развернулся и зашагал прочь. А ведь он его сейчас может прихлопнуть, как мошку, промелькнуло в мозгу у Эллиса. Потом порыв прошел, и он в изумлении покачал головой. На него, наверно, порчу наслали, не иначе.


В ресторан гостиницы «Долина» народу набилось много. Правда, это был субботний вечер, но обычно здесь даже по субботам бывало спокойнее. Джордж Джоунс, морща лоб, пробежал глазами список заказавших столики.

— Придется немного подождать, — извиняющимся тоном сказал он. — Может быть, минут пятнадцать.

— Ладно, подождем, — согласился Куп.

Оставив Джорджа разбираться с заказами, они с Сюзан направились к стойке бара. Куп кивком поприветствовал собравшихся там людей. В Литл-Ривер-Бенд его знал каждый. Куп пришел работать в полицию сразу же по окончании колледжа, а несколько лет назад его сделали начальником полицейского участка, хотя он и был всего лишь в звании сержанта.


стр.

Похожие книги