В его снах конус всегда взрывался, но ведь отсюда видна только одна сторона… Внезапно приняв решение, он вынул инструмент Идаролана из футляра. Хотя Вансоров прибор — значительно более мощный, ему не хотелось менять его тщательно выверенную настройку. К тому же труба Идаролана тоже вполне подходит для его целей. Не для того, конечно, чтобы показать разрушения, которые Джексом надеялся увидеть. Он задумчиво опустил инструмент. Теперь он может летать в Промежутке. Более того, мастер Робинтон лично поручил ему заняться исследованием территории к югу от бухты. И, что еще важнее, он должен оказаться у горы первым!
Юноша рассмеялся. Этот его замысел куда менее опасен, чем возвращение королевского яйца. Можно слетать к горе через Промежуток и вернуться раньше, чем обитатели холда сядут завтракать. Джексом снял трубу с подставки. Она ему пригодится. Когда они с Рут'ом будут в воздухе, надо внимательно приглядеться к горе — ведь нужно подыскать запоминающиеся ориентиры.
Он резко повернулся и чуть не упал от изумления. Перед ним рядком выстроились Пьемур, Шарра и Менолли. Все трое не спускали с него глаз.
— Отвечай, лорд Джексом, что ты там рассматривал в Идароланов прибор? Не иначе как гору? — осведомился Пьемур, скаля зубы в самодовольной ухмылке.
Красотка, сидевшая на плече у Менолли, вопросительно чирикнула.
— Ну, и достаточно он нагляделся? — спросила Менолли, демонстративно игнорируя Джексома.
— Я уверен, что вполне!
— Ведь не настолько он бессовестный, чтобы собраться туда без нас? — поинтересовалась Шарра.
Они насмешливо уставились на него.
— Рут' не снесет четверых.
«Почему же не снесу? Вы все не особенно толстые».
Шарра прыснула, прикрыв рот рукой, и указала пальцем на Джексома.
— Ставлю все, что угодно, — Рут' сказал, что справится! — сообщила она своим спутникам.
— Держу пари, ты права! — Менолли не спускала с Джексома глаз.
— Я думаю, Джексом, будет гораздо лучше, если в этой авантюре ты не останешься без помощи.
— В этой авантюре? — переспросил Пьемур, как всегда чутко улавливающий все оттенки речи.
Стиснув зубы, Джексом наградил арфистку красноречивым взглядом.
— Так ты уверен, что снесешь четверых? — спросил он Рут'а. Дракон появился на берегу. Глаза его взволнованно сверкали. «Мне уже много раз приходилось летать очень далеко. Так что теперь я стал очень сильным. Все нетяжелые. Расстояние небольшое. Мы полетим осматривать гору?»
— Ясно, что Рут' согласен, — сказала Менолли, — но если мы не вылетим немедленно… — она махнула в сторону Прибрежного холда. — Пошли, Шарра, нужно захватить летное снаряжение.
— Придется сделать страховочные петли для всех четверых.
— Вот и займитесь! — Девушки побежали к холду.
Лучше всего для этой цели подходили веревочные арканы, и Джексом с Пьемуром быстро приладили их на место. Джексом взял Идароланов дальновидящий прибор, мысленно пообещав вернуться как можно скорее, чтобы рыбак не заметил пропажи.
Рут'у пришлось поднатужиться, чтобы оторваться от земли, но, когда они наконец взлетели, он заверил Джексома, что ему ничуть не тяжело. Он взял курс на юго-восток, и Джексом навел инструмент на далекую вершину. Даже с такой высоты он не смог разглядеть никаких характерных особенностей рельефа. Он стал постепенно опускать трубу, пока ясно и отчетливо не увидел на фоне горы невысокий хребет.
Джексом передал его изображение Рут'у и, убедившись, что дракон тоже ясно видит цель, послал его в Промежуток. Мгновение — и вот они уже парят над хребтом. У всех четверых захватило дух — и от лютого холода, который после месяцев, проведенных под палящими лучами знойного тропического солнца, показался еще нестерпимее, и от величественной панорамы, развернувшейся внизу.
Как и предсказывал Пьемур, расстояние оказалось обманчивым. Гора вырастала из высокого плато, которое само по себе уже находилось на высоте сотен длин дракона над уровнем моря. Далеко внизу высокие хребты прорезал широкий сверкающий залив, глубоко вдававшийся в сушу. Ближний к ним берег зарос непроходимым лесом, дальний, уходящий к горе, зеленел травой. К югу как граница между востоком и западом вытянулась горная гряда; ее снеговые вершины таяли вдали в туманной дымке.