Белый дракон - страница 116

Шрифт
Интервал

стр.

Робинтон почувствовал, как сердце бешено колотится в груди; его пронзила такая острая, непривычная боль, что арфист был вынужден на мгновение остановиться. И оказался лицом к лицу с Б'зоном.

На лице южанина застыла странная усмешка. Он тронул Т'кула за плечо, и бывший предводитель Плоскогорья смерил мастера-арфиста быстрым взглядом. Решив, что он не представляет опасности, Т'кул обернулся, ища глазами Ф'лара и Д'рама.

Первым к нему прорвался предводитель Исты:

— Ты не в своем уме, глупец! Этот полет — для молодых драконов. Ты угробишь Салт'а!

— А какой еще выход вы нам оставили? — резко спросил Б'зон, в его голосе звенели истерические нотки. Ф'лар с Робинтоном заняли места по обе стороны от южан. — Наши королевы совсем одряхлели и больше не поднимаются. У нас нет даже зеленых, чтобы найти самцам хоть какую-то замену. Вы нас вынудили…

Кайлит'а затрубила, отшвырнула обескровленный труп и, подпрыгивая и помогая себе крыльями, бросилась к разбегающейся стае. Стремительно выбросив вперед лапу, она пронзила когтями новую жертву и подтащила ее к себе.

— Ведь ты, Д'рам, объявил полет открытым, не так ли? — хрипло спросил Т'кул, переводя взгляд с Д'рама на Ф'лара. Несмотря на южный загар, было видно, как исхудало его лицо.

— Действительно, так… но пойми, Т'кул, ваши бронзовые — совсем старики.

Он махнул в сторону нетерпеливых молодых драконов. По сравнению с ними старые бронзовые проигрывали еще больше.

— Все равно дни Салт'а сочтены. Позволь ему лететь, Д'рам. Я сам сделал этот выбор, когда взял его сюда, — во взгляде, который бросил Т'кул на Ф'лара, сквозила такая горечь и ненависть, что у Робинтона перехватило дыхание. — Зачем только вы забрали яйцо назад? И как вам удалось его отыскать? — сквозь неприступную гордость и надменность Т'кула на миг прорвалось отчаяние.

— Обратись вы к нам по-хорошему, мы бы вам помогли, — миролюбиво сказал Ф'лар.

— Я бы, во всяком случае, обязательно помог, — подтвердил Д'рам, удрученный бедой своих прежних соратников.

Не удостоив Ф'лара ответом, Т'кул наградил предводителя Исты долгим презрительным взглядом и, расправив плечи, пригласил Б'зона идти следом. На его пути к месту, где толпились распаленные бронзовые всадники, стоял Ф'лар. Предводитель Бендена открыл было рот, чтобы что-то сказать, но лишь сокрушенно покачал головой и отошел в сторону. Южане приблизились как раз вовремя — Кайлит'а подняла окровавленную морду, ее шкура сияла золотистым светом, глаза матово светились. Внезапно она с яростным клекотом оторвалась от земли. Барнат' первым из драконов ринулся за ней. К удивлению Робинтона, Т'кулов Салт' отстал от него совсем не намного.

Т'кул с торжеством на лице обернулся к Ф'лару, явно желая оскорбить предводителя Бендена. Потом медленным шагом направился к Козире. Забыв обо всем на свете, госпожа Вейра даже пошатывалась, силясь не потерять связи со своей королевой. Она и не заметила, как Г'денед с Т'кулом, взяв ее под руки, повели в королевский вейр, чтобы там дождаться исхода полета.

— Он погубит Салт'а, — с убитым видом пробормотал Д'рам.

Странная боль, вновь сдавившая грудь, помешала Робинтону успокоить встревоженного всадника.

— И Б'зон туда же! — Д'рам схватил Ф'лара за руку. — Неужели ничего нельзя сделать, чтобы остановить этих безумцев? Они потеряют двух драконов сразу!

— Что им стоило прийти к нам… — начал Ф'лар, мягко положив руку на плечо Д'рама. — Но ведь эти Древние привыкли только брать! С этого все и началось… — на его лице появилось суровое выражение.

— Они продолжают брать до сих пор, — заметил Робинтон, желая облегчить страдания Д'рама. — Они только и делают, что берут у севера, то здесь, то там, — все, что душа ни пожелает… Молоденьких девушек, сырье, камень, руду, драгоценности. Они делают это тайком с тех самых пор, как их отправили в изгнание. У меня есть факты, я передал их Ф'лару.

— Если бы они только попросили! — Ф'лар поднял глаза к небу, вперив взгляд в стремительно удаляющиеся точки, в которые превратились летящие драконы.

— Что все это значит? — торопливо подошел к ним лорд Варбрет из Исты. — Ведь два последних бронзовых — совсем старики, или я ничего не понимаю в драконах!


стр.

Похожие книги