Белый дракон - страница 109

Шрифт
Интервал

стр.

— Для взрослых горячка очень опасна, — пояснила Шарра. Она обменялась взглядом с Бреккой, и та кивнула. — Ты чуть не умер.

— Я?! — Джексом испуганно схватился за голову.

Брекка снова кивнула.

— Поэтому если тебе покажется, что твое лечение несколько затянулось, поверь — у нас есть на это свои причины.

— Так я чуть не умер? — Джексом никак не мог освоиться с этой мыслью.

— Да. Потому-то мы и не спешим — тебе надо окончательно оправиться. А теперь — самое время перекусить, — сказала Брекка, выходя из комнаты.

— Нет, я, правда, чуть не умер? — допытывался Джексом у Шарры.

— Боюсь, что так, — судя по голосу, его реакция скорее забавляла, чем тревожила девушку. — Но ведь ты не умер? Вот что самое главное.

Она непроизвольно потупила глаза и облегченно вздохнула.

Потом слегка улыбнулась, но Джексом заметил, что ее выразительные глаза затуманились.

— У тебя кто-то умер от горячки — человек, который был тебе дорог?

— Ты его не знал, Джексом, да и я знала не очень близко. Просто… просто каждому целителю тяжело терять больного.

Больше Джексому ничего не удалось вытянуть из нее, и он прекратил расспросы, поняв, что девушка до сих пор остро переживает эту смерть.

На следующее утро Брекка и Шарра повели его на берег. Пошатываясь на неверных ногах, он ругался сквозь зубы, смущенный собственной слабостью. Увидев приятеля, Рут' помчался к нему, поднимая тучи песка, от восторга забыв про осторожность. Брекка строго велела ему остановиться и стоять смирно, чтобы ненароком не сбить Джексома с ног. Глаза Рут'а тревожно завращались, он виновато закурлыкал и с величайшей осторожностью потянулся к юноше, не решаясь даже приветственно потыкать его носом. Джексом обвил руками шею дракона. Рут' напряг мышцы, принимая на себя вес обмякшего тела друга, и ободряюще заворчал. Из глаз юного лорда потекли слезы; он поспешно отер их о мягкую кожу, к которой прижимался лицом. Милый, чудесный Рут'! В голову Джексома закралась непрошеная мысль: если бы он умер от горячки, то Рут'…

«Но ты не умер, — сказал Рут'. — Ты выжил. Я просил тебя об этом. Теперь ты уже гораздо сильнее. И с каждым днем будешь становиться все сильнее. И мы будем купаться и лежать на солнце, и все будет хорошо».

Рут' так разволновался, что Джексому пришлось успокаивать его, шепча ласковые слова и поглаживая по шее, пока Брекка с Шаррой не заставили его сесть; женщины боялись, что он упадет. Они прикрепили плетеную циновку к наклонному стволу дерева, которое росло на порядочном расстоянии от берега, чтобы можно было устроиться в тени. Там Джексома и уложили. Рут' прикорнул рядом, вытянув голову, чтобы быть поближе к другу; глаза его переливались тревожным лиловым светом.

К полудню, когда Джексом уже успел вздремнуть, прибыли Ф'лар с Лессой. Юноша с удивлением обнаружил, что Лесса, обычно такая колючая, может быть очень приятным гостем — мягким и ненавязчивым.

— Пришлось допустить к тебе лорда Грожа собственной персоной. Боюсь, Джексом, что его визит не привел тебя в восторг. Но прошел слух, что ты мертв и Рут' — тоже. — Лесса выразительно передернула плечами. — Не зря говорят: для дурных вестей никакой арфист не нужен.

Ф'лар кивнул и усмехнулся Джексому.

— Вот почему мы попросили Д'рама привезти его к тебе. Сторожевой дракон Форт-холда слишком стар, чтобы принять ориентиры от лорда Грожа.

— У него была с собой огненная ящерица, — сказал Джексом.

— Может быть, маленькая королева лорда Грожа и очень смышлена, но вряд ли она поможет ему найти дорогу, — бросила Лесса.

— Да разве об этом речь? — поморщился Ф'лар. — Все равно он уже увидел гору. И то, какие здесь просторы…

— Значит, мы должны первыми заявить свои права, — решительно проговорила Лесса. — Меня не интересует, сколько своих сыновей хочет поселить здесь Грож. Все равно право первого выбора остается за всадниками. И Джексом может нам помочь.

— Пройдет еще немало времени, прежде чем Джексом встанет на ноги, — заметила Брекка, и по лицу Лессы скользнула легкая тень недовольства.

— Не волнуйся, я найду способ умерить притязания Грожа, — добавил Ф'лар.

— Стоит пролезть одному, как следом за ним ринутся другие, — задумчиво проговорила Брекка, — да их и винить трудно. Эта часть Южного кажется настолько привлекательней наших северных поселений…


стр.

Похожие книги