Белоснежка и семь самураев - страница 34

Шрифт
Интервал

стр.

“Да, тебе, высокому ублюдку.”

“Эй,” - нахмурился Дампи. “Меня еще так никто не обзывал. Никто из ныне живущих во всяком случае.”

“Ублюдком, хочешь сказать?”

“Нет, черт побери. Высоким.”

“Хватит острить, пойди подбери мою шляпу.”

Обе брови Дампи поползли вверх. “Ты мне приказываешь, кроха?” — тихо пробурчал он.

Мальчик С Пальчик вздохнул. “Это тебе же на благо. Иди же, не трать времени даром. Или ты стоишь, ждешь, пока разовьешься в сознательную форму жизни?”

Прежде чем Дампи успел завязать ссору, Румпельстилтскин сходил шляпу и отдал ее. Крохотный человечек выхватил ее и напялил на голову.

“Так-то лучше,” — вздохнул он. — “Сюда встроен усилитель звука и универсальный переводчик. Значит вы в состоянии говорить со мной без крика и слышать все что я говорю. Ладно?”

“Полагаю, ч…”

Человечек состроил гримасу, как будто Дампи тыкнул ему в глаз сигаретой. “Не так же громко, ради Бога. Это же чувствительная аппаратура.”

Румпельстилтскин пихнул коллегу в ребро. “Великолепная получается комбинация,” — прошептал он. - “Агресивный, с ужасным характером и слабак. И зачем же он нам? Наводить на врага подлинное чувство безопасности?”

“Заткнись,” - прорычал в ответ Дампи, — “от тебя помощи никакой.” Он наклонился и схватил; человечек попытался было убежать, но указательный и большой пальцы Дампи стиснули его ногу. Он завопил, когда Дампи поднял его, подобно человеку удаляющего муху из тарелки борща, и дал ему поболтаться несколько секунд, а затем уронил его в спичечный коробок и задвинул крышку.

“Как я всегда говорил,” — вздохнул он, — “если тебе не воздают должного уважения, то его надо заработать.”

Слушать громкие жалобы раздающиеся из спичечного коробка было по меньшей мере странно; это заставило как минимум одного прохожего застыть при закуривании сигареты, уставиться на спичку, которую он собирался зажечь, крепко подумать, и положить ее на место промямлив извинения. Тем временем Дампи считал до десяти.

“Ладно,” - сказал он коробку. “Кончай этот ужасный трезвон и я тебя выпущу.”

Спичечный коробок ответил простым языком. Маленькая девочка, продающая спички, которая жалась с несчастным видом в дверях магазина, в результате чего торговля шла на славу, подчеркнуто встала и ушла прочь. Дампи подкинул коробок в воздух, поймал его левой рукой, снова швырнул, переложил за спиной из левой руки в правую, ожесточенно потряс, и уронил на землю.

“Еще не готов?”

“Ладно, победил.”

Дампи подобрал коробок. ” Ты оказался прав,” - сказал он Румпельстилтскину, — “слабак.” Он отодвинул крышку и вытряс человечка себе на ладонь. “Ты берешься за дело или нет?” - спросил он.

“А что, у меня есть выбор?”

“Нет.”

“Умеешь ведь уговаривать, гад.”

Дампи улыбнулся: “Должно быть мое прирожденное очарование,” — ответил он, — “Добро пожаловать на борт.”

“Ты уверена в этом человеке?” - спросила Сестрица, выбираясь из болота к деревьям.

“Зависит,” - ответила Царица, — “от того что ты имеешь в виду под уверенностью. Если ты хочешь знать, уверена ли я в том, что он будет делать, то да. А только это, разумеется, и имеет значение.”

Земля в лесу была покрыта опавшими листьями, которые подобно обоям прилипали к переносному болоту, возникшему у них на ботинках. К тому же начинало смеркаться. Сестрица поежилась, не только от похолодавшего вечернего воздуха. “Возможно, это тупой вопрос,” - сказала она, — “но ты знаешь дорогу домой?”

Королева пожала плечами: “Зависит от того, что ты подразумеваешь под знанием,” - ответила она. “Я неплохо ориентируюсь по сказочным сюжетам, но географ из меня никудышный.”

“Ты когда-нибудь, даешь прямой ответ на вопрос?”

“Зависит от того, что такое прямой.”

Сестрица устало вздохнула. Ее ноги ныли от усталости, а больше всего в жизни ей хотелось оказаться в приятной, теплой, покрытой пеной ванне, но она была достаточной реалисткой, чтобы осознать, что ее шансы найти здесь такое равнялись примерно вероятности выиграть лотерею, не покупая билета. Итак, скорее чтобы забыть о своих ногах, чем из-за подлинной жажды знаний, она спросила Царицу, что та имела в виду под сказочными сюжетами.

“Просто,” - ответила Царица. - “Как я уже сказала, в этой части леса вещи - приключения и все такое - случаются настолько непременно и регулярно, что по ним можно ориентироваться. “Во всяком случае,” - мечтательно добавила она, — “можно было, пока система работала. Например, к этому моменту, мы бы встретили одного сгорбленного старика, раздающего волшебные монетки, трех старух, собирающих хворост, которые рассказали бы нам, что будет дальше, по крайней мере двух бандитов с большой дороги и единорога.


стр.

Похожие книги