Белая леди - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

— Я слушаю, — напомнил он.

— Это было где-то в десять пятнадцать. Я обычно выхожу на работу в десять, десять тридцать, пытаюсь опередить других девушек, которые не появляются раньше полуночи. Я была здесь, на углу… это обычное мое место, рядом с баром. Здесь можно видеть входящих в бар и выходящих из него, а также машины, которые двигаются по улице. Этот парень вышел из бара. Интересный белый мужчина, высокий, темноволосый, на нем было пальто, он не носил шляпы. Здесь, на повороте, стояла машина. Двигатель работал.

— Кто находился в машине?

— Я не знаю. Окна у нее затемненные.

— Какая машина?

— «Мазда» с двумя дверцами. Низкая, изящная, черная…

— Ты не знаешь, какого года выпуска?

— Нет.

— Ты не запомнила номера машины? Флорида или…

— Я этого не заметила.

— Хорошо, что случилось, когда он вышел из бара?

— Он увидел машину и хотел направиться к ней, как будто узнал ее. Потом он… немного помедлил. Казалось, что он хочет вернуться в бар, казалось, что он поворачивается… Но окно… стало открываться. Появилось дуло. Рука с оружием. Оружие в чьей-то руке.

— Белой или черной? Руке?

— Я не видела саму руку. На человеке были перчатки. Черные перчатки.

— Это был мужчина или женщина?

— Я не видела, кто сидел в машине.

— Тогда ты не знаешь, был ли этот человек белым или черным?

— Правильно. Я не могу этого сказать.

— Что это было за оружие?

— В этом я ничего не понимаю. Оно должно быть очень мощным. Его приподняло над дорожкой и отбросило обратно в бар.

— Сколько было выстрелов?

— Три. Я думаю, что первая пуля прошла мимо.

— Откуда ты знаешь?

— Я увидела, как он покачнулся, но не выглядел так, как-будто пуля попала в него. Он просто отскочил, как будто пытался убежать… я не знаю. Затем прозвучал следующий выстрел и пуля, видимо, попала ему в плечо, его немного отбросило назад и в сторону, а следующая пуля уже попала ему в грудь. Похоже, он пытался сохранить равновесие, удержаться на ногах. Он помогал себе руками и ногами, казалось, что пули управляли его движениями, вы понимаете, что я хочу сказать? Помните ту сцену в начале фильма «Челюсти», когда акула хватает ее и тащит? Это было похоже. Как будто выстрелы отбросили его назад сквозь двери бара. Было очень страшно. Я все еще боюсь войти в воду после этого фильма.

— Что случилось потом?

— Машина уехала.

— Сразу же?

— Да. Ну… рука снова оказалась в машине, рука с оружием, потом стекло подняли и машина умчалась.

— В каком направлении?

— На запад. Здесь одностороннее движение.

— А потом что случилось?

— Кто-то выбежал из бара, стал звать полицию. Я ушла. Мы не дружим с полицейскими.

— Когда ты сюда вернулась?

— Полчаса назад. Я подумала, что к этому времени уже все успокоится.

— Ты не видела эту машину снова?

— Нет.

— Она не возвращалась, чтобы снова посмотреть на это место?

— Нет. А вы бы вернулись?

Она посмотрела на движущиеся машины, повернулась к нему и сказала:

— Послушайте, это все, что я видела, и теперь я должна идти. Я думаю, что то, о чем я рассказала, стоит еще одной десятки, не так ли?

Уоррен дал ей еще десять долларов.

Это была цена Ньютауна.

— Клиент в Ньютауне? — произнес Фрэнк и поднял брови.

Мэттью однажды сказал ей, что многие думают, что они с Фрэнком похожи, хотя сам Мэттью не мог увидеть этого сходства. Патриция его тоже не видела. Мэттью было тридцать восемь лет, и Патриция считала, что его партнеру сорок, а может и больше. Действительно, у них были карие глаза и темные волосы, почти одинаковый рост и вес, но теперь, когда она на самом деле задумалась об этом, рост Фрэнка был на пять или семь сантиметров меньше, чем у Мэттью, и он был на десять килограммов легче. Но важнее было другое: по классификации, которую изобрел сам Фрэнк, у Мэттью было лисье лицо, а у Фрэнка — оно напоминало поросячье. И еще: Мэттью родился и вырос в Чикаго, а Фрэнк в Нью-Йорке, и стиль их поведения был совершенно различным. Поэтому на самом деле между ними не было никакого сходства.

— Мы вместе обедали сегодня, — рассказывала Патриция. — Я думала, что мы вернемся домой вместе, но он сказал, что кое-что случилось и он должен с кем-то встретиться. Я решила, что это очередной клиент, и сказала, чтобы он приходил позднее. Он не знал, насколько затянется эта встреча.


стр.

Похожие книги