- Здесь одна женщина спрашивает Бенни, мистер Дженнингс, - сказал он. А вы его тут часто вызывали. Ну, я и подумал...
- Спрашивает Бенни? Разве он не на месте?
- Да нет его. И не было все утро. Я думал, вы...
- А что за женщина? Старуха какая-нибудь?
- Нет, молодая.
- Пошлите ее ко мне.
Дженнингс удивился, увидав в дверях девицу не старше двадцати пяти, да к тому же еще явно профессиональную красотку. Она представилась как Марита Хеберт.
- Простите, что беспокою вас, мистер Дженнингс, - сказала она. - Я разыскиваю Бенни Райса. Мне абсолютно необходимо его видеть.
- А зачем?
Улыбка не исчезла с ее лица, но как бы немного застыла.
- Честно говоря, мистер Дженнингс, я не понимаю, что вам за дело до этого.
Дженнингс пожал плечами.
- Ведь вы хотите, чтобы я помог вам разыскать Бенни. В таком случае вы должны мне кое-что объяснить. Меня, поверьте, нисколько не интересуют ваши личные дела, мисс Хеберт, но все еще очень интересует Бенни.
- Все еще?
- Зачем он вам нужен?
- Да я повстречалась с ним тут на днях. Он в три раза меня старше, но это было потрясающе. Я хочу его видеть снова, это просто необходимо. Я даже наняла детектива для его розысков.
- Вы что же, влюбились в него?
- Нет, не совсем так, И потом, если хочешь видеть человека, надо обязательно сначала влюбиться?
- Вы сказали, что наняли детектива. Разве вам не известно, где живет Бенни?
- Я знала только его имя. Детектив выяснил, что он работает в Мьюзикосмосе. Мне сказали, что он привратник, но этого просто быть не может.
- Почему не может быть, мисс Хеберт?
- В ту ночь он сорил деньгами.
- Может быть, он выиграл на скачках.
- Да, конечно, но... Видите ли, он очень милый. И так хорошо все понимает. Умный, но не как какой-нибудь там ученый или профессор. Он чуткий, догадывается обо всем. Образованный. И у него есть вкус.
Совершенно потрясенный Дженнингс сказал:
- Довольно много людей такого типа работают привратниками.
- За дурочку меня принимаете, думаете, я не знаю, что почем? Послушайте, мистер Дженнингс, я хочу видеть Бенни Райса снова, потому... ну, в общем, за те несколько часов он научил меня по-иному смотреть на мир. Он вернул мне самоуважение, понятно вам? И мне необходимо его видеть. Ведь испытывают же некоторые люди потребность, например, ходить в церковь. Вы понимаете, что я хочу сказать?
Дженнингс вспомнил оценку Бенни по шкале ЦДО. Тридцать баллов! Он слишком рано сдался. Конечно же, эта цифра неверна.
- Оставьте мне ваш адрес, мисс Хеберт. Мы сообщим вам о Бенни, как только наведем справки. Пошлем кого-нибудь к нему домой...
- Можете не затрудняться. Его там нет. Похоже, мне известно о нем гораздо больше, чем вам.
- Что же именно вам известно, мисс Хеберт?
- Я ведь уже говорила. Дома его нет. Вчера вечером Сильвер, детектив, которого я наняла, позвонил и сказал, что только что довел Бенни до дома. Наверное, пока он со мной говорил, Бенни вышел. И с тех пор его никто не видел.
Тот Бенни, которого знал Дженнингс, слишком мало походил на Бенни, с которым повстречалась Марита Хеберт. С одной стороны, Бенни удалось немыслимое - обыкновенно любая попытка обмана в тестах выявляется сразу же. Но, с другой стороны, повел он себя удивительно странно. Почему человек, у которого хватает ума обойти тест и всех специалистов, должен быть таким идиотом и добиваться оценки в тридцать баллов? Если бы Бенни просто хотел исчезнуть, стать неприметным, то ему надо было набрать минимум 90, а то и 100. Безопаснее и незаметнее всего оказаться в золотой середине. А вместо этого он дважды добивается оценки, которая всех приводит в недоумение.
Бенни никогда не обнаруживал своего интеллекта при Дженнингсе, как, должно быть, случалось у него с Маритой, а возможно, и со Сьюзан Сонненберг. И все равно оценка в 30 баллов всегда казалась слишком низкой для него. Почему человек должен притворяться никчемной бездарью и тупицей? У Дженнингса на это был один ответ.
В полиции с Дженнингсом говорили вежливо, но не слишком заинтересованно. Тем не менее на следующий день к нему пришел сержант Бэш, очень бойкий молодой человек.