Я испуганно вскочила с кровати:
– Такое раньше случалось?
– Не суетись, – отмахнулся Патолог, скручивая носилки и взваливая на плечо. – Кого-то из егерей зацепило. Пострадай охотник – Сандра бы уже истерила с вызовом транспорта в город.
Патолог ушел, а я принялась нервно нарезать круги по лазарету и выглядывать в окна, чувствуя, как внизу живота появляется холодок страха: вдруг Джейсон ранен? Проклиная собственное непостоянство, я присела на уголок кровати. Еще несколько минут назад я не хотела возвращаться в трейлер к Джейсону. А теперь переживала, что он мог пострадать.
Дверь лазарета распахнулась: Сатир открыл ее пинком, втаскивая за собой носилки. Я кинулась к перегородке и вздохнула с облегчением: ранили Священника. Смачно матерясь, он делал попытки сесть. Патолог его удерживал. Вместе с Сатиром они переложили Священника с носилок на соседнюю кровать. Пока я рассматривала рваную рану на бедре егеря, Патолог натянул хирургические перчатки и кинул упаковку мне:
– Ты тоже надень, поможешь, если что.
– Медсестру себе завел? – усмехнулся Сатир, пока я дрожащими пальцами доставала перчатки.
– Артерия не задета, это хорошо, – игнорируя издевку, продолжал Патолог.
Он взял одноразовый шприц из пакета в шкафу и, пошарив в холодильнике, вытащил небольшой пузырек. Пока он прокалывал крышку, я пыталась восстановить в памяти свои незначительные познания в медицине:
– Нужна иголка?
– И нить, – кивнул Патолог, указывая на пластиковый раздвижной контейнер на шкафу: – Все там, доставай.
Он подошел к Священнику, но тот удержал протянутую к нему руку со шприцем:
– Не вздумай меня вырубить!
– Это обезболивающее, параноик! – выругался Патолог, высвобождая запястье.
Пока он делал укол и обрабатывал рану, я крутилась рядом, подавая по его команде то ножницы, то бутылку со спиртом. Насмешливые взгляды Сатира, которые он то и дело бросал на мои голые ноги, я сознательно игнорировала.
– Как его угораздило? – поинтересовался Патолог, пока его пациент то и дело пытался подняться и мешал срезать с себя разорванные джинсы.
– Две крысы отличились, – Сатир поморщился и нехотя продолжил: – Сделали заточки и на Олдмена кинулись. Священник еле успел его закрыть.
– И где они только их достали? – присвистнул Патолог, доставая из контейнера лоток, бросая в него иглу и щедро плеснув на нее спиртом.
Я распечатала упаковку с нитью.
– Кусок трубы свинтили в туалете, – раздраженно хмыкнул Сатир. – Снова! Говорил же: надо пластиковую поставить или гибкий шланг.
Я наклонила голову, пряча улыбку: мои призывы к действию все-таки не прошли даром. Пока Патолог накладывал швы, Священник, на которого уже подействовало обезболивающее, отвлекся наконец от собственной раны и тоже начал пялиться на мои ноги. Я ретировалась к шкафу и накинула халат. За моей спиной Сатир продолжал делиться подробностями стычки. Охоту приостановили, поэтому уходить он не спешил. Священник иногда вклинивался в рассказ, снабжая его ядреными матерными комментариями, от которых мои щеки то и дело краснели.
– Как Олдмен? – поинтересовался Патолог, делая очередной стежок. – Не сильно разнервничался на старости лет?
– Он бывший военный, – фыркнул Сатир. – И не такое видел. Ему даже понравилось – обещал проставиться.
Когда охоту возобновили и Сатир наконец удалился, я обошла кровать и осторожно посмотрела на сброшенные возле нее куртку Священника и обрезки джинсов. Проследив за моим взглядом, Патолог кивнул и продолжил зашивать рану. Священник был слишком занят собой, комментируя каждое движение иглы, и не думал оборачиваться. Я медленно присела и потянулась к его одежде. В куртке нашлась лишь пачка сигарет, а с джинсами повезло чуть больше – в заднем кармане обнаружился смятый посадочный талон «Тайских авиалиний» на рейс из Бангкока. Негусто, но хотя бы что-то. Привет, Шейн Ферроуз. Будем знакомы. Решив, что Священник точно не хватится талона, я спрятала его под подушку. Патолог, боковым зрением наблюдавший за моими манипуляциями, едва заметно улыбнулся.
– Готово, – подытожил он, перерезая нить. – Можешь снова топать в лес.
Священник придирчиво рассматривал шов.