Беги, или умрешь! - страница 43

Шрифт
Интервал

стр.

Обойдя позади дерево с камерой, я подошла к березе, под которой все еще были свалены ветви, скрывающие ручку. На мгновение мне показалось, что я чувствую трупный запах, но я отогнала от себя глупый страх – не будет же Джейсон держать мертвое тело в бункере так долго. Я отгребла часть листьев в сторону и потянула за скобу. Крышка приподнялась, открывая во всех смыслах тошнотворное зрелище, скрытое внутри: начавший гнить труп Стю, завернутый в пленку. Задохнувшись от хлынувшего запаха, я разжала пальцы и отшатнулась. Крышка захлопнулась, похоронив под собой надежду переждать охоту. Я осмотрелась, собираясь с мыслями и решая: искать другое убежище или закрыть лицо чем-нибудь из одежды и спуститься в бункер. Вздохнув и еле сдерживая рвотный позыв, я зажала нос рукавом и снова взялась за скобу. На Стю я старалась не смотреть. За два дня на полу образовались лужи, но второй слой пленки частично их перекрывал. Я недоуменно приподняла бровь: раньше ее не было. В углу валялся странный предмет, похожий на противогаз или маску пожарного. Придерживая крышку, я осторожно спустилась и подняла находку, оказавшуюся респиратором с массивными фильтрами. Примерив его, я улыбнулась: Джейсон знал, что я найду это место. Знал и подготовил, чтобы я могла переждать охоту. Стекло закрывало лицо, а респиратор плотно прилегал к коже. Через него запах все еще чувствовался, но не так ощутимо, как через рукав. Я опустила крышку, стараясь не раскидать листья, которыми она была присыпана, предварительно подтянув через небольшую щель несколько массивных веток, чтобы они скрыли скобу, как только бункер закроется. О результате я могла лишь догадываться.

Вытянувшись на холодном полу, я закрыла глаза. Как и в прошлый раз, время тянулось слишком медленно. И пусть стены больше не давили на меня, и Стю не пугал, а лишь раздражал своим мерзким запахом, ждать все равно было очень тяжело. Я не боялась Кьяры; меня страшила лишь мысль, что Джейсон в назидание может продержать меня взаперти до следующего утра. Я приподнялась на локтях, вытянула руку и дотронулась до крышки бункера. Забери меня отсюда. Пожалуйста! Довольно скоро я замерзла – вода местами протекла поверх пленки. Джинсы, и без того отсыревшие во время бега по лесу, промокли окончательно. Кофта от холода не спасала. Дрожа и стискивая зубы, я лежала и ждала, когда скрывающий свет прямоугольник поднимется и я увижу лицо Джейсона. Прислушивалась в отчаянии, но звука шагов все не было.

Крышка взметнулась вверх так резко, что я вздрогнула. Джейсон склонился над бункером, внимательно меня изучая. Я выпрямилась и стянула респиратор. Свежий воздух не заменит ни один фильтр. Хотя в тот момент мне казалось, что запах Стю будет преследовать меня всегда. Выбравшись из бункера, я отдышалась и осторожно взглянула на Джейсона. Он закрывал крышку и на меня не смотрел.

– Я усвоила урок.

Джейсон не отреагировал, продолжая перекладывать ветки.

– И шагу не сделаю без твоего разрешения.

Он по-прежнему молчал. Как еще мне нужно унизиться? И что сказать?

Джейсон наконец повернулся, но в его глазах не было ничего, кроме равнодушия.

– Спасибо за респиратор, – прошептала я, чувствуя, что внутри у меня все сжимается от страха.

Он действительно потерял ко мне интерес. Лучше бы Кьяра меня пристрелила. Все еще надеясь, я осторожно его обняла.

– Пожалуйста… скажи хоть что-нибудь…

– Тебе нужно помыться, – с подобием улыбки сообщил Джейсон, не спеша меня отталкивать. – Ты воняешь.

На обратном пути я была готова перепрыгивать через капканы, хоть меня и продолжало слегка лихорадить то ли от холода, то ли от недавнего страха. Я бы и через волчью яму сиганула, подвернись такая возможность. Джейсон, не оборачиваясь, шел впереди и, только когда из-за деревьев показался трейлер, остановился. По инерции сделав несколько шагов, я его опередила.

– А куда это ты направилась? – поинтересовался он, стерев улыбку с моего лица. – Барак в другой стороне.

– Джейсон! – взмолилась я. – Ты же не будешь снова…

И осеклась, понимая, что он не простил. Вот почему он не стал долго держать меня в бункере – с ролью тюрьмы прекрасно справится менее замкнутое пространство. Обреченно я отправилась к бараку, но меня удержала рука, сжавшая шею сзади.


стр.

Похожие книги