Бег по лезвию клинка - страница 71

Шрифт
Интервал

стр.

Еще один, но тоже порой довольно неплохой. Это когда клинок используется в качестве ударного оружия, вразумляя цель не лезвием, а вовсе даже рукоятью. Гуманизм? Увольте меня от сего нецензурного определения ситуации, тут другие преимущества. Крови нет, а вместе с тем при попадании в нужное место, то есть по голове, субъект приложения ножа падает без чувств и не представляет никакой угрозы, равно как не вопит и не пытается скрыться из оставшихся сил.

Хрясь-шлеп-дзынь… Это примерное описание звуков, которые последовали в следующие две-три секунды. Для начала бронзовое оголовье ножа врезалось в затылок убегающему от выполнения своих прямых обязанностей стражу порядка. Затем тело, из которого столь неделикатно вышибли сознание, нецензурно шлепнулось прямо на пол гостиницы. Кстати, пол бы им мыть надобно почаще, а то видок не самый лучший. Ну и, наконец, упавший вслед за тушкой клинок жалобно звякнул. Наверное, выражал таким образом недовольство относительно несколько нестандартного своего применения. Нет, я понимаю, но тут уж ничего не поделать. Пусть потерпит, наверняка скоро будет применен в более классическом варианте.

Глава 3

Нет, люблю все же этот социум за некоторые его забавные особенности. Приучены обыватели сидеть по своим норам и не высовываться до тех пор, пока не минует опасность. Вот и сейчас сидят себе как постояльцы отеля, так и немногочисленный персонал… Сидят и ожидают завершения нашего тут пребывания. Или пока еще думают, что приедут картинные представители закона и порядка и все развеется, словно утренний туман над гладью озера. Вынужден буду их разочаровать — оба представителя власти недееспособны, каковыми еще долго будут.

Один уже убедился в этом воочию. Я о портье, Клайве Дагласе, что сейчас скрывался от неприятностей под столом. Наверняка рассчитывает, что этот кусок дерева защитит его… Стоп, а куда это он испарился?

— До чего же быстро способны перемещаться работники пера и чернильницы, — заявила Лио, вновь воплотившаяся в пока что фантомную форму. — И до чего необычный способ выбрал! Крест, а просвети меня насчет повадок местной фауны, неужели передвигаться на четырех конечностях для них так привычно?

Картина маслом! Пламенеющая в крайне откровенном наряде из металла и кожи с хлыстом в руке. И сей хлыст то и дело входит в соприкосновение с филейной частью портье. А вышеупомянутый, словно являясь наглядной иллюстрацией к словам девушки, перемещается на четвереньках. Но до чего же ловко и быстро перемещается!

— Ну и ловкость, — невольно восхитился я. — Какая-то природная склонность у человека, аж диву даюсь… Ладно, красавица, оставь ты его, не стоит мучить бедолагу. Вроде бы он ничего особо пакостного и не сделал.

— Я — и вдруг мучить бедолаг? — обворожительная улыбка Лио сейчас носила откровенно блядский оттенок. — Они и сами помучаются, да еще и денежки за это отвалить готовы. Примерно как этот слизень…

Сапожок девушки пришел в довольно резкое соприкосновение с тушкой портье, вызвав болезненный визг, но не причинив никакого вреда. Как так? А довольно просто. Хоть Пламенеющая и была в нематериальном обличье, но чуточку магии — и вот уже объекту воздействия кажется, что удары натуральны.

Стоп! А я откуда это знаю? Ну и ну… Кажется, временное обитание Лио в моем разуме и особенно ее мистическое воздействие на окружающий мир в это время принесли неожиданный подарочек. Недурственно, чего греха таить. Судя по всему, часть восприятия, свойственного мистикам вроде Пламенеющей, передалась и мне. Именно поэтому я и видел, что представляла собой та форма, в которой ныне пребывала моя боевая подруга. Но пока оставалось загадкой ее отношение к безобидному портье.

— Какая ж тут загадка! Одни отгадки, да на самой на поверхности. Всплывают при малейшем мысленном усилии… А всплывает у нас что?

— Та определенного рода субстанция, которая, пусть и в переносном смысле, но переполняет этот мир.

— Верно излагаешь… И этот Клайв — довольно яркий представитель. Он просто противен, как противен любой мазохист, получающий удовольствие от того, что его хлещут кнутом, пинают и, прошу прощения за интимные подробности, имеют вибратором в задницу. Правильно я говорю, ты, рабское отродье?


стр.

Похожие книги