БДВ, или Большой и Добрый Великан - страница 26

Шрифт
Интервал

стр.

Так продолжалось более получаса, пока БДВ не отобрал все сны, которые хотел, и не переложил их в большую банку. Потом он поставил банку на стол. Софи молча наблюдала за ним. Внутри огромной банки она ясно видела шарики цвета морской волны, похожие на медуз, которые тихонько извивались. Иногда шарик лежал на шарике, но каждый из них был отдельным сном.

— Теперь мы их перемешаем. — объявил БДВ. Он подошёл к буфету, в котором держал бутылки с клубнипексом, и вытащил оттуда гигантский венчик для сбивания яиц, у которого надо было крутить ручку, и тогда брызги из-под его лопастей со свистом разлетались в разные стороны. Он установил это странное приспособление на дно банки со снами.


— Теперь смотри! — сказал он и начал очень быстро крутить ручку.

Брызги цвета морской волны с грохотом бились о стеклянную банку. Появилась бирюзовая пена.

— Бедные! — сказала Софи.

— Они не чувствуют боли, — заверил её БДВ. — Сны в этом отношении не похожи на человеческие экземпляры и животных. У них нет мозгов. Они сделаны из сонных пеносливок.

Через минуту БДВ закончил работу. Теперь банка до краёв наполнилась здоровенными пузырями, похожими на блестящие мыльные пузыри, но гораздо красивее.

— Смотри! Смотри! — сказал БДВ.

Верхний пузырь очень медленно оторвался от основной массы и вылетел в горлышко. Через секунду за ним последовал другой. За ним — третий и четвёртый. Вскоре пещера наполнилась сотнями удивительно красивых пузырей, которые медленно парили в воздухе. Это было восхитительное зрелище! Софи заметила, что они летели к открытому выходу из пещеры.

— Они сейчас вылетят! — прошептала Софи.

— Конечно! — сказал БДВ.

— Куда они полетят?

— Это маленькие сны-пузыри. Я их никогда не использую в своей работе. Они возвращаются в Страну Снов, чтобы воссоединиться с настоящими снами.

— Мне это трудно понять, — сказала Софи.

— Сны полны волшебства и тайн, — сказал БДВ. — Не пытайся их понять! Взгляни на большую банку, и ты увидишь в ней сон, который хочешь показать королеве.

Софи повернулась и уставилась на огромную банку. За стеклом колотилось что-то ужасное и изо всех сил пыталось вырваться наружу.

— Боже правый! Неужели это тот сон, о котором я говорила?

— Именно он, — гордо ответил БДВ.

— Но он же кошмарный! — вскричала Софи. — Посмотрите, как он бьётся и хочет вырваться наружу!

— Потому что это бугриный акул, сон-кошмар.

— Но я не хочу, чтобы из-за вас королева видела кошмары! — воскликнула Софи.

— Ну, если во сне она увидит, как великаны пожирают мальчиков и девочек, каким же он должен быть?

— Уж только не таким!

— Сон, который ты видишь, рассказывает о мальчиках и девочках, которых поедают великаны. Это самый отравительный на свете бугриный акул. Комараны и медузлики в одном кармане! Хуже, чем тот, который напугал сегодня днём Мясазаглотнём. Гораздо страшнее!

Софи уставилась на ужасный кошмар, который продолжал биться о банку. Он был гораздо больше других. По размеру он напоминал сделанное из желе индюшачье яйцо с ярко-красными крапинами. Было что-то зловещее в том, как он колотился о стенки банки.


— Не хочу, чтобы королеве спились кошмары, — сказала Софи.

— А я подумал, твоя королева будет рада увидеть кошмар, в котором множество людей спасутся от жуткой участи и не попадут в пасть к противным великанам. Я правый или левый?

— Думаю, вы правы. Это обязательно нужно сделать.

— Королева скоро проснётся!

— Вы не забыли наполнить сон самой важной информацией?

— Когда я вдую этот сон в королевскую спальню, она увидит всех ужастиков-головастиков, о которых ты меня просишь.

— Как я сижу на подоконнике?

— Ну, эта часть выгодно отличается от других!

— И про Большого и Доброго великана?

— О нём я сочинил целую мушемотылящую историю!

Во время их разговора он схватил банку поменьше, одним махом перелил в неё содержимое большой банки и накрепко закрутил крышку

— Ну вот, теперь мы готовы, — объявил БДВ, взял свой чемодан и положил в него банку.

— Зачем вам брать с собой целый чемодан из-за одной банки? Вы можете положить её в карман.

БДВ взглянул на неё и улыбнулся.

— Клянусь горбуветками, в твоей голове не только сонные мухи. Вижу, ты кое-что начинаешь понимать.


стр.

Похожие книги