— Зови, — кивнул я. — И приготовь десять оболов из моего кошелька.
Девчонка все правильно сообразила. Смогла сложить два плюс два. Мои ненавязчивые расспросы о ее жизни, затем новости о появлении новых списков, да и я ее тут же отпустил. При этом несколько медяков отсыпал. Одна простая манипуляция — и у меня уже есть добровольный информатор из прислуги мадам Ришар. И самое главное — мне даже не пришлось ни о чем ее просить. Трикси думает, что инициатива исходит от нее.
Когда она, раскрасневшаяся, со светящимися глазами впорхнула в мою комнату, я невольно залюбовался ей, чем тут же смутил ее. Дитя полей — не иначе.
— Ну, рассказывай, — поторопил я, переводя мысли девчонки в другое русло. — Что там за срочность такая?
Я специально выбрал тон человека, которого побеспокоили в момент важной работы.
— Господин, — Трикси быстро сделала книксен. — Ваш слуга прав — в Абвиле переполох из-за новых списков.
— Ну, об этом мне и так уже известно, — изобразил я легкое разочарование.
Бертран, появившийся на пороге дверей, притормозил. Трикси, заметив в его руках знакомый кошель, громко сглотнула и быстро выпалила:
— Но вы не знаете, чьи именно фамилии в этом списке. А я знаю… Дело в том, что Бекс, вернее Ребекка, моя подруга, работает горничной в доме господина Бюжо, заместителя главы канцелярии Абвиля… Вот она мне и рассказала…
— Предположим, твоя подружка смогла как-то добраться до этих документов, — буркнул Бертран. — А что дальше? Ни за что не поверю, что она умеет читать.
— А Бекс и не умеет, — тут же ответила Трикси. — Но у нее очень хорошая память. Когда господин Бюжо зачитывал список своей супруге, Ребекка его хорошо запомнила. Он, кстати, довольно длинный.
Я пока не знал, зачем мне эта информация, но поощрить девушку нужно было обязательно.
— Хорошо, — не унимался Бертран. — Допустим, у твоей Бекс хорошая память и она способна запоминать длинные списки. А как тогда прикажешь быть с тобой? Или у тебя тоже хорошая память?
— Нет, — замотала она головой и хитро усмехнулась. — Память у меня не очень. Особенно на имена. Поэтому я их просто переписала. Вот…
Сказав это, она победно вручила мне небольшой лист бумаги, густо исписанный торопливым женским почерком.
Лицо старика удивленно вытянулось. Я же не удержался и хохотнул.
— Мой батюшка был кузнецом и был обучен грамоте, — объяснила девушка. — Вот он меня и обучил. А я уже передаю эту науку моим младшим братьям и сестрам.
— Старина, — обратился я к Бертрану. — Думаю, десяти оболов будет маловато за такую работу. Добавь еще пять медяков.
Старик недовольно кивнул и начал отсчитывать монеты. При этом он очень смешно насупился и периодически зло посапывал, чем заработал еще одну мою усмешку.
Когда Трикси, получив деньги, довольная собой выпорхнула из нашего жилища, я протянул список Бертрану:
— Мне пока не очень понятно, зачем нам эта информация, но лишней она точно не будет. Взгляни, может тебе кто-то знаком из этого списка.
Старик молча взял лист бумаги и начал читать.
— Как курица лапой, — пробурчал он, качая головой. Ну хоть тут он смог отыграться.
Все это время я внимательно следил за его мимикой. Бертран был спокоен ровно до того момента, пока не перевернул лист и не прочитал верхнюю строчку.
Его глаза расширились. Он повернул голову в мою сторону.
— Что там старина? — подался я вперед.
— Вот уж не ожидал такое увидеть, — озадаченно произнес старик. — Если я не ошибаюсь, а я не ошибаюсь. В теневой патруль призвали старшего сына господина Вебера.
— Напомни-ка мне, кто у нас господин Вебер?
— Торговый дом «Вебер и сыновья», — ответил Бертран. — Леон Вебер — очень богатый человек. Думаю, он самый богатый в Абвиле. Он даже несколько раз вел дела с вашим дедом. Видимо, кому-то там наверху перешел дорожку. Кому-то очень влиятельному…
— Ну, — пожал плечами я. — Наймет какого-нибудь головореза и отправит вместо сына…
Совершенно бесполезная информация.
А спустя мгновение меня словно молнией шарахнуло. Ну, конечно! Леон Вебер! Большая часть долговых расписок, что лежали у меня на столе, были подписаны этим именем. Выходит, он самый главный кредитор Макса, а с некоторых пор — уже и мой.