Басни - страница 19

Шрифт
Интервал

стр.

Король даёт всем жить, труд честный поощряет.
Законом ограждён, ремесленник живет,
Чиновник свой оклад исправно получает,
            И барыши купец берёт.
Король достойное достойным воздаёт
И всей страною управляет.
    Прекрасно это всё Менений рассказал,
    Когда народ, сенатом недовольный,
На тягость жизни подневольной
            Вдруг возроптал.
Завидуя могуществу и власти
Сенаторов, он с яростью вопил:
«Им весь почёт, – нам все напасти,
Налоги, подати! Мы выбились из сил!»
            И, возмущённый, за стенами
            Сбирался грозными толпами.
Менений, приравняв бунтующих людей
К тем Членам, что подняли возмущенье,
Прекрасной баснею своей
Смирил народное волненье.

Волчья хитрость

Перевод А. Измайлова

По нужде Волк постился:
    Собаки стерегли и день, и ночь овец.
    Однако же и Волк был не глупец.
    Вот думал, думал он и ухитрился,
Да как же? – пастухом, проклятый, нарядился:
    Надел пастуший балахон,
    Накрыл себя пастушьей шляпой
    И, опершись о посох лапой,
    Подкрался в полдень к стаду он.
Пастух под тенью спал, собаки тоже спали,
И овцы все почти, закрыв глаза, лежали,
Любую выбрать мог. «А что? – Волк думает. —
Когда теперь примуся
        Душить овец, то вряд отсюда уберуся:
Начнут блеять, а я не унесу и ног;
Дай лучше отгоню подалее всё стадо.
Постой, да ведь сказать хоть слово дурам надо:
Я слышал, как пастух с овцами говорил».
И вот он пастуха как раз передразнил:
                    Завыл.
Поднялся вдруг Барбос; за ним Мурза вскочил:
Залаяли, бегут. Мой Волк уж прочь от стада,
Но в амуниции плохая ретирада:
        Запутался он в платье и упал.
        Барбоска вмиг его нагнал,
Зубами острыми за шею ухватился,
Мурза тут подоспел, за горло уцепился;
Пастух же балахон и шкуру с Волка снял.
        О святках был я в маскараде:
Гляжу, стоит в кружку какой-то генерал,
В крестах весь, вытянут, как будто на параде, —
        И как о Тактике он врал!
        Что ж вышло? это был... капрал.

Старик и его Сыновья

Перевод В. Мазуркевича

     Послушайте рассказ фригийского раба!
          Он говорил, что сила в единенье,
Что сила всякая в отдельности слаба,
И если сделал я в рассказе измененье,
То вовсе не затем, чтоб, завистью томясь,
          Я добивался той же громкой славы, —
Нет, просто описать хотел я ваши нравы.
               Ведь Федр, лишь к почестям стремясь,
Нередко увлекался славой;
          Но я её считаю лишь забавой.
          Итак, вернусь к рассказу поскорей,
          Как поучал отец своих детей.
          Старик прощался с жизнию земною
          И обратился с речью к Сыновьям:
«Вот тонких прутьев пук, скреплённых бечевою;
Сломайте-ка его, а я попозже дам
               Вам объясненье, в чём тут дело».
Пучок взял Старший брат, – усилия напряг
И возвратил, сказав: «Нет, не сломать никак!»
Пучок взял Средний брат уверенно и смело,
Но – тот же неуспех! И Младший брат не мог,
Как оба старшие, переломить пучок.
Потратили они и труд, и время тщетно,
Из прутьев ни один им не пришлось сломать.
«Бессильные! – сказал с улыбкой чуть заметной
Отец. – Ужели ж мне пример вам показать?!»
          – Он шутит! – порешили дети.
          Но нет, Старик бечёвку развязал,
               Рассыпал прутья эти
И каждый без труда в отдельности сломал.
          «Вы видите! Вот сила единенья!
Так будьте же дружны! Пусть сблизит вас любовь».
У ложа Старика стояли все в смущенье,
Но, чуя смерть свою, заговорил он вновь:
«Пред Вышним Судией сейчас готов предстать я
В стране, где ни вражды, ни лжи, ни злобы нет.
Прощайте, милые, и дайте мне обет,
Что будете всегда вы дружно жить, как братья».
Рыдают Сыновья; в печали каждый брат
Хранить завет отца навеки обещает;
Прощается Старик с детьми и умирает.
В наследство Сыновьям (отец их был богат)
Досталося имущество большое,
Да только жаль, расстроено оно;
И бедным Сыновьям с тех пор не суждено
          Пяти минут побыть в покое:
Здесь теребит сосед, там лезет кредитор,
Тут просто жалоба, а там судебный спор.
Сначала всем троим удача улыбалась, —
В союзе дружеском был твёрдый их оплот,
Но дружба тесная недолго продолжалась;
Их сблизило родство, разъединил – расчёт.
Тщеславье, злоба с завистью и сплетней

стр.

Похожие книги