Басни - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

А в довершенье зла враг неизвестен был,
    И жалобы её лишь ветер разносил.
        Так целый год жила она бездетной,
        Весною же гнездо свила на высоте.
Увы! Была предосторожность тщетной,
        И Жук, в места пробравшись те,
    Ей мстя за кролика, все яйца уничтожил.
     Вторичный траур потревожил
        Надолго эхо гор. Во избежанье бед,
        Та, кем несом был прежде Ганимед,
К царю богов с мольбой явилась неуклонно
        И яйца принесла Юпитеру на лоно:
            Воистину тот будет смел,
        Кто б унести оттуда их посмел!
    Но враг прибег к иным расчётам,
    Запачкав плащ Юпитера помётом;
И тот, стряхнув его, смахнул и яйца прочь.
Но тут пришлось Юпитеру невмочь
    От ярости разгневанной Орлицы.
        Она грозила: с этих пор
        Бежать навеки из столицы,
    Покинув службу царскую и двор.
Юпитер промолчал, но учинил разбор.
    Перед судом явился Жук, и смело
        Он изложил, как было дело, —
        Вина Орлицы ей доказана была.
Но примирить врагов явилось невозможным,
    И царь богов решеньем осторожным
        Постановил, во избежанье зла:
    Чтоб яйца свои всегда несли Орлицы
    Весною раннею, пока лучом денницы
    Не согреваемы, как сонные сурки,
        Спят зимним сном своим Жуки.

Лев и Комар

Перевод И. Крылова

Бессильному не смейся
                И слабого обидеть не моги!
        Мстят сильно иногда бессильные враги:
Так слишком на свою ты силу не надейся!
                Послушай басню здесь о том,
Как больно Лев за спесь наказан Комаром.
    Вот что о том я слышал стороною:
Сухое к Комару явил презренье Лев;
Зло взяло Комара: обиды не стерпев,
Собрался, поднялся Комар на Льва войною.
Сам ратник, сам трубач пищит во всю гортань
И вызывает Льва на смертоносну брань.
        Льву смех, но наш Комар не шутит:
То с тылу, то в глаза, то в уши Льву он трубит!
И, место высмотрев и время улуча,
                Орлом на Льва спустился
        И Льву в крестец всем жалом впился.
Лев дрогнул и взмахнул хвостом на трубача.
Увёртлив наш Комар, да он же и не трусит!
Льву сел на самый лоб и Львину кровь сосёт.
Лев голову крутит. Лев гривою трясёт;
                Но наш герой своё несёт:
То в нос забьется Льву, то в ухо Льва укусит.
                        Вздурился Лев,
                Престрашный поднял рев,
        Скрежещет в ярости зубами,
        И землю он дерёт когтями.
От рыка грозного окружный лес дрожит.
Страх обнял всех зверей; всё кроется, бежит:
        Отколь у всех взялися ноги,
Как будто бы пришёл потоп или пожар!
                        И кто ж? Комар
            Наделал столько всем тревоги!
Рвался, метался Лев и, выбившись из сил,
О землю грянулся и миру запросил.
Насытил злость Комар; Льва жалует он миром:
Из Ахиллеса вдруг становится Омиром
                        И сам
Летит трубить свою победу по лесам.

Два Осла

Перевод Г-та

Погонщик двух Ослов с поклажей в город вёл.
                        Один Осёл,
Хвостом махая, шёл походкою весёлой:
        Он нёс сухие губки на спине, —
        А всякий знает, как легки оне.
Другой едва ступал под ношею тяжёлой:
Навьючили бедняге соли целый воз,
        И он плелся, повеся хвост и нос.
Шли долго путники, и вот – дошли до броду.
        Сев на Осла, что губки нёс,
Погонщик пред собой погнал другого в воду
И начал путь ему указывать кнутом;
        Но наш Осёл упрямого был нраву
        И пожелал устроить переправу
                    Своим умом.
            Забрал он влево, в яму оступился
        И вместе с солью в воду погрузился.
            Беда! Ослу пришлося плыть.
            Гребёт он сильными ногами,
Пыхтит, и фыркает, и борется с волнами;
            А плыть далёко... как тут быть?!
Но, видно, сжалилось над бедным Провиденье:
Он в ноше чувствует большое облегченье —
Растаяла вся соль, и радостно Осёл
С пустым мешком доплыл и на берег взошёл.
Погонщик между тем со страху за скотину
И своему Ослу ослабил повода,
            А этот, видя, что вода
        Освободила друга от труда,
Недолго думая, бух вслед за ним в стремнину.
Но тут свершилася нежданная беда:
        Водою губки мигом напитались
И стали, как свинец, тянуть Осла ко дну.

стр.

Похожие книги