Башня из пепла (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Кабрини Грин — один из самых опасных районов Чикаго. (Здесь и далее примечания переводчиков.)

2

Персонаж комиксов, популярных среди детей (с 1941 года): рыжий мальчишка-школьник, организующий вместе со своими друзьями разные шалости и проделки.

3

Джозеф Медилл (1823–1899) — журналист канадского происхождения, редактор и издатель газеты «Чикаго трибюн». Сыграл важную роль при создании республиканской партии, выступал за освобождение рабов и раздачу им оружия, поддерживал А. Линкольна. В 1871 г. был избран мэром Чикаго.

4

Йохан Людвиг Рунеберг (1804–1877) — финский поэт, почетный член Петербургской АН (1876). Писал на шведском языке. Поэтический сборник «Сказания прапорщика Столя» посвящен русско-шведской войне 1808–1809 гг.

5

Героиня первого фильма «бондианы» «Доктор Но» (1962).

6

Перевод А. Етоева.

7

Аньяльский союз — антиабсолютисгская дворянская оппозиция в Финляндии (1788–1789).

8

Перевод А. Етоева.

9

Официальное обозначение категории призывников, не годных для прохождения военной службы из-за физических или умственных недостатков.

10

Автомобиль, задуманный фирмой «Форд» как массовый автомобиль среднего класса и названный именем сына Форда. Этот автомобиль с длинными задними крыльями в виде плавников, чудовищный «пожиратель бензина» спросом не пользовался и принес фирме убыток в полмиллиарда долларов.

11

Лонгфелло Г. «Корабли, уходящие в ночь».

12

Стихотворение английского поэта Мэтью Арнольда (1822–1888) «Дуврский берег».

13

От английского Judas.

14

Монета в десять центов.

15

Группа детей ходит от двери к двери и, угрожая какой-нибудь проделкой, требует их угостить.

16

Профессор Колумбийского университета, уволенный с работы в результате громкого скандала, разразившегося в 1958 году. Он был звездой телевидения 50-х, неизменным победителем викторины «21», и оказалось, что человеку-всезнайке заранее были известны ответы на вопросы.

17

Иммунолог, разработал противополиомиелитную вакцину, которая с 1954 года широко применялась в США.

18

Немецкий, затем американский ракетостроитель.

19

Телевизионное шоу (1956–1962), в котором люди рассказывали печальные истории из своей жизни.

20

Пищевая добавка, усилитель вкуса.

21

Подается в китайских ресторанах, в нем запекается бумажка с предсказанием судьбы.

22

Пирожное с начинкой из взбитого творога.

23

Автор знаменитой кулинарной книги, ему принадлежат слова: «Гурман, который думает о калориях, все равно что блудодей, посматривающий на часы».

24

Известный американский журналист и писатель, автор фразы: «Меня тошнит от здоровой пищи».

25

Шоу (1968–1971), которое вел Грэхем Керр — плейбой и гурман.

26

Персонаж американского радио и телевидения, известный с 1921 года. Она — первая кулинарная леди Америки, автор знаменитой, неоднократно издававшейся поваренной книги.

27

Келлогг Уилл Кит (1860–1951) — совместно с братом врачом-диетологом Джоном Харви разработал метод изготовления кукурузных хлопьев и основал компанию «Келлогге».


стр.

Похожие книги