— Игги! А где же масло для бутербродов? Ты не разогрела его?
Нет, Игги забыла это сделать, и после морозной ночи масло было твердое, как бетон, — попробуй-ка намазать его на хлеб! Да и кроватей она не застлала, а между тем пора было уже отправляться в школу.
— И о чем ты только думаешь, Игги? Ты скоро забудешь где-нибудь собственную голову!
Но Игги уже поставила тарелку с маслом на край плиты и торопливо застилала кровати. Почти всегда ребята спали на веранде, выходившей на запад, с нее видны были синевшие вдали горы. Игги смотрела на них, втягивала ноздрями воздух… Холодно, да, но как будто уже веет весной. А к сентябрю земля отогреется и в лощинах зацветет акация, желтенькая, как только что вылупившиеся цыплята…
— Игги! Где же бутерброды детям? Такая большая девочка, а нет того, чтобы посмотреть на часы!
Игги резала хлеб, мазала на него уже почти жидкое масло, а сверху накладывала ломтики сыра и пропускала мимо ушей ворчание тетки.
— Если б я недосмотрела, Дуглас ушел бы, не надев свитера, а Бронвен — в старых башмаках! А тебе хоть бы что! Даже подумать страшно, что будет, когда ты выйдешь замуж и заживешь своим домом! Брось возиться с завтраками, ступай найди дядю и скажи ему, что, если он не поторопится, вы сегодня непременно опоздаете в школу.
«Ладно, ладно, не шумите так, тетя Флорри! Раскричалась, как старая сойка!» — грубо сказала Игги. Но, конечно, сказала она эту грубость не вслух, а про себя.
Дядя Линк разворачивал свой грузовичок. Наблюдая за ним, Игги постояла минутку там, куда не долетал сердитый голос тетки. Полюбовалась, как оживает ферма в лучах утреннего солнца. Эта ферма… Сколько раз Игги описывала Баджу все ее великолепие. На ферме окна были настоящие, со стеклами, — не то что простые отверстия в стене, закрывавшиеся деревянными ставнями. На ферме крыша не текла, в доме были настоящие стулья, фарфоровые чашки и тарелки, а не жестяные кружки и облезлые эмалированные миски, как у них дома. На ферме… Впрочем, может быть, Бадж прав? Нет ничего лучше родного дома, теплого, уютного дома, куда вернется Ланс. Там, как только откроешь дверь, увидишь яркий огонь в большом черном камине… Увидишь отца, который не спеша складывает газету, успокаивающую улыбку Крошки мамы, смешную рожицу Баджа и…
Ах, почему она не там, почему не может уйти туда сейчас, сию же минуту?
Дядя Линк, каждое утро отвозивший детей в школу, вернулся оттуда и был немного удивлен, увидев племянницу, которая ждала его за воротами. Подле нее на земле лежал какой-то узел.
— Что такое, Игги? Тебя сегодня наказали? Или я забыл взять тебя с собой? — Дядя Линк, сдвинув брови, старался припомнить, видел ли он Игги, когда мальчики, подбежав к машине, ссорились из-за передних мест.
— Нет, дядя, ты не взял меня только потому, что меня здесь не было. Я больше не поеду в школу. Я вернусь домой.
До-мой!.. — Дядя Линк уставился на нее, соображая. — Нет, Игги, этого нельзя. Тебе не позволят…
— Кто не позволит? Папа будет только рад — скоро пора сажать картошку и начнутся всякие весенние работы.
— Закон не позволяет бросать школу до шестнадцати лет, ты же знаешь.
— А я его позволения и спрашивать не стану!
Дядя Линк опять погрузился в размышления. Он понял, что хотела сказать Игги: она уйдет — и в долине, по ту сторону гор, ее никому не найти. Уж конечно, он, Линк, не скажет, где она живет. Тогда он придумал другое возражение:
— Сегодня ты домой не попадешь — твой папа не выйдет к Проволоке.
— Ты ведь говорил, что будешь сегодня работать там, у переправы. Так подвези меня только до реки, дядя, — попросила Игги. — А дальше я доберусь пешком.
Дядя Линк питал слабость к Игги, но, понимая в душе, что она своего добьется, он все еще нерешительно скреб щетину на подбородке и уверял ее, что она заблудится и погибнет в лесу. И никто даже не узнает, что с ней стряслось.
— Ну как так не узнает? — сказала она со смехом. — Когда папа придет к Проволоке, ты спросишь у него, не встретил ли он меня.
Они переглянулись и засмеялись оба. Но тут из-за ворот донесся зловеще громкий голос тетушки Флорри, и дядя Линк сразу стал серьезен. Он завел мотор.