Джон сказал:
— Боюсь, что у нашего положения не так много юмористических аспектов. Можно сказать, вообще говоря, что наше положение, в некотором роде, еще хуже вашего, и вы еще можете передумать ехать дальше с нами, когда вы услышите всю нашу историю.
— Мне будет очень интересно послушать ваш рассказ, — сказал Юрий. — Но мой первый вопрос один-единственный: что это за странная машина вон там?
Он показал на шевроле Карла.
— Это история, которую мне самому интересно было бы услышать, — сказал я, бросая на Карла мельком взгляд. — Что ты скажешь, Карл? Хочешь поделиться с нами сейчас?
Сидя на деревянном ящике вместе с Лори и жуя маринованное яйцо. Карл подумал и сказал:
— Дайте мне набраться храбрости, чтобы все это рассказать.
— Я видел, как эта машина работала в вакууме, — сказал Юрий, — поэтому я знаю, что она может действовать на Космостраде, но это просто какая-то фантастика, потому что на первый взгляд у нее нет… — Он воздел руки к небу. — Что я говорю! Это вряд ли можно назвать фантастикой в сравнении с тем, что она сделала с энергетическим барьером. — Юрий повернулся к Карлу. — Где ты раздобыл эту машину?
— Я все время всем рассказываю, — сказал Карл с набитым ртом, — но мне никто не верит. Я получил ее от каких-то инопланетян, которые похитили меня на Земле и перевезли на Космостраду.
Юрий покачал головой.
— На Земле, вы говорите? Но очень мало инопланетян когда-либо посещали Землю — несколько дипломатов, горстка туристов… каким образом?..
— Они подобрали меня на космическом корабле, — сказал Карл, и когда Юрий непонимающе взглянул на него, он пожал плечами и добавил: — Ну вот, сами видите…
Сьюзен вставила:
— Он забыл вам сказать, что все это случилось чуть больше ста пятидесяти лет назад.
Заметив пораженный взгляд Зои, Сьюзен рассмеялась и беспомощно развела руками.
— Понятно, — сказала Зоя.
— Боюсь, что нам все это как раз совсем непонятно, — сказал я. — Мне бы хотелось, чтобы Карл каким-то образом подробнее нам все это рассказал, но пока он собирается с духом, мне кажется, что нам следовало бы тщательно проанализировать наше положение. У кого-нибудь есть соображения по поводу того, что нам делать — пока что, по крайней мере?
— Может быть, мы смогли бы договориться с «дорожными жуками», — сказал Роланд. — В конце концов, мы можем защитить себя — ну, Карл может — до определенной степени. И я видел наступательное оружие на машине Карла… вы как их называете — танзанийские дьяволы?
— Тасманийские дьяволы. Это просто кличка. Зовите их как хотите.
— По крайней мере, это название им очень подходит. Может быть, мы сможем выторговать себе свободу, и нас отпустят.
— Это мысль, — ответил я. — «Дорожные жуки», похоже, не хотят причинять нам вреда, и мне показалось, что они не прочь были бы с нами поговорить. Они могли даже пробовать, но в то время радио не могло принимать их сообщения — мы были настроены на совершенно другие волны… — тут я кое-что вспомнил и щелкнул пальцами, — ведь Сэм должен был бы записать их с десятисекундным опозданием, он так настроен. Он бы записал и потом снова проиграл бы нам запись. Он же не сломался до тех пор, пока мы не попали в туннель. — Я пожевал губу, пытаясь вспомнить, так ли все было.
— Может быть, шары что-то сделали с радиовозможностями «жуков». — подсказал Лайем.
— Может быть, — ответил я, — если и было какое-то сообщение от «жуков», оно теперь стерто. Может быть. Сэм как раз тогда и начинал портиться. — Я уселся на металлическую канистру. — Есть еще идеи?
— Мы можем просто попробовать тут поездить, пока не найдем отсюда выхода, — сказал Джон.
— На поверхности нас наверняка скоро поймают снова, — возразил Шон.
— Весьма вероятно, — мрачно сказал Джон.
— Тогда у нас совсем почти не остается выбора, — вставил Карл, — или мы прорываемся на поверхность и мчимся к ближайшему порталу, или мы сдаемся.
— Я ничего не сказал насчет вооруженного прорыва, — сказал Джон, — и мне кажется, что это было бы в высшей степени неразумно.
— Они знают, что мы находимся здесь, и они станут нас искать. Может быть, нам в конце концов придется с ними повоевать.