И еще, мы не нашли следов производства спайса хаттами, если не считать нескольких небольших фабрик, производящих наркотик, так сказать для внутреннего употребления. А вот это было весьма странно, ведь в таком случае, у слизняков, для поддержания бизнеса оставался один выход – покупка спайса у коликоидов, возможно через посредника, в виде Торговой федерации. Это значило, что хатты недополучали приличный кусок прибыли, и, следовательно: либо их очень плотно контролировал Палпатин, либо, он им сделал предложение, от которого те не смогли отказаться.
И я, кажется, начал понимать одну из целей канцлера. Особенно когда джедаи, уже на второй день получили информацию о том, что инсектоиды сбывают спайс хаттам – требовалось рассорить жуков с Республикой, обвинив их в нарушении законов. А ввиду того, что прямых доказательств мы и близко получить не смогли, это могло значить только одно: ситху нужен был скандал, при котором коликоиды будут оплеваны Республикой, но без последствий – доказательств ведь нет – и когда придет время, безоговорочно поддержат сепаратистов. Та же, в общем-то, ситуация, что и с Торговой федерацией после вторжения на Набу.
Ну, а общая цель была еще понятнее – финансирование будущей КНС, точнее, один из источников финансирования.
— Слушай, Эрдваныч, твои дружки, эти… ну, парень с мальчишкой. Они не джедаи, случайно? — спросила Лупф, подходя к столу, за которым попивали каф Бери и Вентресс, и возле которого стоял я.
Старушка удивительно быстро разобралась, кто из нашей компании старший, и теперь по делу разговаривала только со мной, Оби-Ваном и Дрэйлой – опыта ей, явно, было не занимать. Но ее вопрос поставил меня в тупик, потому что Кеноби и Скайуокер, впрочем, как и Ассаж, мечи не светили.
— Нет, — ответил я. — А что?
— А то, что какие-то джедаи только что убили Гвидланна Хатта, первого советника правителя планеты, или, как ты понимаешь, того, кто тут все решает. Впрочем… — старушка-родианка замялась, подмигнув черными бусинами глаз, и продолжила. — Кто там ваши товарищи, мне не интересно – лишь бы не ввели меня в убытки на старости лет.
— Они не джедаи, — сказал я, переводя на ее счет десять тысяч кредитов.
— Я, собственно, так и думала, — безразличным тоном ответила она, после того, как комлинк в ее кармане, задорно пискнул, подтверждая перевод средств, и, хохотнув, добавила. — Откуда джедаям в нашей дыре взяться. Ха-ха.
— Так, девочки, у нас проблемы, — сказал я, про себя матерясь, на чем свет стоит. — Без палева допиваем каф, и не спеша расходимся по номерам. Я пока с нашими свяжусь.
Второй выглянул из-за какого-то агрегата, и сразу же отпрянул.
— Два органика, степень угрозы в пределах 20 %, командир, — доложил он по закрытому каналу. — Дистанция 27, азимут 255. Оружия не наблюдаю. Видимо асоциальные элементы не имеющие жилья. Находятся в состоянии перманентного наркотического опьянения третьего уровня. Ликвидировать? Рекомендую игнорировать.
— Согласен! Игнорируй. Выдвигаемся! — скомандовал я, махнув остальным манипулятором, и активировав вокодер, тихо произнес. — Ассаж, за поворотом двое бомжей. Проконтролируй. Они под спайсом, и сейчас даже шестиметрового ранкора не заметят, но чем ситх не шутит…
— Поняла, — кивнула мне датомирка, и неслышной тенью скользнула за угол.
— Прикрывай, — бросил я Второму, который, плавно сместившись на середину прохода, направил свой DL с подствольником на невидимую мне цель. — По одному, пошли!
Первыми, к следующему повороту, держа оружие наготове, бросились Первый и Дэниил, который, опустившись на колено, и, вскинув винтовку, стал прикрывать проход остальных. За ними побежали Брик, Бери и Дайне. Замыкающим, задним ходом, изредка перелетая через кучи мусора и ржавые трубы, последовал я.
— Все в порядке! Они спят, — сообщила мне Вентресс, когда я поравнялся с двумя закутанными в тряпье индивидуумами, которых она усыпила при помощи Силы.
— Давай к нашим! — бросил я, просматривая инфу с оставленных по пути отхода датчиков движения. — Пока, вроде, хвоста нет, но все-таки…
Таким макаром, мы, за последние два часа, отмахали уже с пять километров, уйдя от отеля на добрых десять кварталов, никем не обнаруженные и не замеченные. Я уже даже стал надеяться, что нам удастся скрыться без приключений. И лишь то, что мы только что вышли из картографированной зоны, изрядно портило мне настроение.