Ассистент дьявола - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

Блэк никогда не уважал большинство своих коллег, считая их эгоистичными самовлюбленными болванами, у которых отсутствует собственное мнение, из-за чего последние вынуждены принимать решения под влиянием сложившихся в обществе точек зрения. Блэк считал такое поведение проявлением безвольности, а потому, будучи полной противоположностью такого типажа, демонстративно показывал всем вокруг, что ему наплевать на каждого мужчину и женщину, что сегодня собрались в этом зале.

Пока бывшие коллеги создавали иллюзию дружелюбного общения, смеясь над несмешными шутками друг друга и рассказывая совершенно неинтересные истории из своей скучной жизни, Блэк пересел на самый край стола, где в радиусе трех стульев от него никого не было, и быстро принялся за еду.

— Хватит жрать, Джереми. — послышался голос из-за спины. — У тебя и так щеки как воздушные шары скоро будут.

Блэк удивленно обернулся и увидел за спиной улыбающегося светловолосого мужчину с длинной челкой, зачесанной вбок. Мужчина в деловом костюме расплывался в восторженной улыбке, которая скорее напоминала звериный оскал, что портило общее впечатление о нем с первых же секунд. Но Блэку эти детали были совершенно не важны.

— Будь я проклят! — рассмеялся Блэк. — Или у меня галлюцинации на фоне неконтролируемого поглощения спиртосодержащей продукции, или к нам со своего Олимпа спустился сам мистер Норман.

— У тебя язык, как всегда, острее той бритвы, которой ты гладишь себя по утрам в тех местах, где у мужчины должна быть борода! — улыбнулся мужчина, названный Норманом.

Молодые люди громко рассмеялись, не обращая внимания на то, что все взгляды в ресторане на данный момент были прикованы к ним. После этой небольшой юмористической разминки Блэк и его старый приятель подошли друг к другу и деловито пожали руки.

— Харви, мать его, Норман. Все такой же прилизанный с ног до головы лизоблюд! — покачал головой Блэк.

— Джереми Блэк. Все такие же проблемы с чувством юмора, стилем и внешним видом. — кивнул Харви.

Такие шутки для этих двух старых товарищей были в порядке вещей. Со стороны могло показаться, что это была скорее встреча двух заклятых врагов. Однако, это был лишь стиль общения в отношении друг друга, который был свойственен этим двоим еще со студенческой скамьи.

— Пошли, выйдем подышать свежим воздухом! — заявил Харви.

— Ты теперь так называешь свою безвольную привычку бегать курить каждые три минуты? — улыбнулся Блэк. — Ну, пошли.

Молодые люди вышли из банкетного зала и остановились на крыльце ресторана. Харви достал сигарету и жадно начал поглощать каждую каплю дыма, что она излучала.

— Полегче, ковбой. — рассмеялся Блэк. — У тебя ее никто не отберет, можешь не спешить.

— Ну твою девственность у тебя никто не отбирал до первого курса университета, так что за свои сигареты я спокоен. — съязвил Харви.

— Какими судьбами, Харв? — начал Блэк. — С чего вдруг ты снизошел к простым смертным? Или тебя, наконец, выгнали из Вашингтона, узнав про все твои пьяные выходки?

— Мое место в Вашингтоне стабильнее, чем твои вечно сросшиеся брови. — не задумываясь ответил Харви. — Я сейчас в отпуске. Работа дипломатическим представителем тоже заслуживает отдыха раз в год.

— Ты называешь работой должность атташе? — притворно удивился Блэк. — С таким же успехом ты можешь хвастаться, что работаешь в Белом Доме, будучи там простым уборщиком.

— Собственно, об этом я и хотел с тобой поговорить. — начал Харви.

— Ну уж нет, в «Джеймс и партнеры» нам не нужны уборщики с нахальной рожей вроде твоей. — улыбнулся Блэк.

— Да погоди ты, Джереми. — оборвал Харви. — Я серьезно.

— Ну давай тогда, рожай быстрее. — нетерпеливо ответил Блэк.

— Видишь ли… — продолжил Харви. — Я работаю гребаным атташе уже четыре года. Какого черта я, человек с дипломом лучшего юридического факультета штата, должен так унижаться?

— Правильно, Харви. — кивнул Блэк. Никогда не поздно найти работу попрестижнее. — Я слышал, что в МакДональдсе всегда есть вакантные места.

— Да ну тебя! — фыркнул Харви. — Выслушай до конца. Короче, мне все время обещают повышение. Атташе — самый низкий дипломатический статус из всех возможных. А мне все-таки давно хотелось стать полноценным дипломатом, представлять нашу страну в каком-нибудь серьезном государстве.


стр.

Похожие книги