Артурия - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

 -Но тогда я еще отказывалась от Экскалибура и не хотела быть королем. Почему Джулий решил, что Лодегранс, если он меня поддержит, будет представлять угрозу? Это же нелепо.

 -Дело не в том, какую угрозу может представлять Лодегранс.- Мерлин набрал в грудь воздуха (а вместе с ним и решимости), чтобы сказать следующие слова- Ты бастард. Просто бастард. Представляешь что значит поддержать незаконнорожденного наследника? Не один нормальный рыцарь на такое не пойдет.

 -А как же Экскалибур?

 -А что Экскалибур? Рыцари признают только другого рыцаря, вынувшего меч из камня, и никак иначе.

 -Но это же легко!- заявила Артурия, явно не понимая того, что сама только что сказала. Ей это казалось нормальным, но другие люди сочли такие слова нелепостью.

 -Правда?- съязвил колдун- У меня не получилось!

 Услышав такие слова колдуна, Артурия отвернулась. Она задумалась. Ведь если подумать, то никакими особыми качествами она не обладала. Была обычной девушкой, если не считать навыков фехтования. В определенной мере любила прекрасное, слушала истории о благородных рыцарей, и мечтала жениться на том, у которого белый конь, белые доспехи и чистая душа.

 Однажды ей уже встретился один такой рыцарь.

 Когда Артурия была еще маленькая, не более восьми лет от роду, в замок сера Эктора приехал путник. Этот человек был невысокого роста, но зато у него был белый конь, белый доспех, красивое (по женским меркам) лицо и спокойный характер. Этакий обеспеченный и послушный тушканчик, готовый выбрать только ту, которая ему действительно понравится.

 Но это только внешне. Внутри он был куда хуже, и Эктор это знал. Он не давал Артурии приближаться к этому рыцарю, который по сути, был бабником, и от него забеременели три служанки. Хотя опасения сера Эктора и были напрасны (Артурия была слишком уж маленькая для него), он все равно запрещал дочери подходить к этому человеку.

 В любом случае мечты Артурии рухнули, как только к ней начали приезжать свататься графия, князья и прочая политическая элита. Все дело в том, что дочь сера Эктора славилась своей обворожительной красотой, перед которой устояли единицы.

 Отец никогда не стремился выдать Артурию замуж. Он сразу сказал- «Выйдешь за того, за кого захочешь. Я вас благословлю». В итоге почти двадцатилетняя Артурия до сих пор ходит в девках, в то время как ее ровесницы уже родили ребенка (или двух).

 Поняв, что слишком углубилась в свои мысли, Артурия пришла в себя. Ее взгляд был направлен на Мерлина. Колдун стоял неподвижно, повернувшись к девушке спиной…

 -Извини, я задумалась.- попыталась она оправдаться. Магу было абсолютно все равно. Он мог ждать хоть неделю. Торопиться ему некуда.

 -Что с Лодегрансом будем делать?- даже не оборачиваясь, спросил ее Мерлин.

 -Надо спасти его!

 -Молодец!- маг наконец развернулся. На его лице сияла ироническая улыбка- Быстро приняла решение! Это задаток хорошего короля.

 -В таком случае мы должны вернуться к отцу и Кею!

 -Погоди!- окликнул девушку Мерлин, едва та дернулась с места, и побежала из леса- Неужели ты в этом изодранном кожаном дублете поспешишь на помощь своему союзнику?

 Окинув свою одежду, потрепанный кожаный жилет со следами крови, Артурия поняла, что колдун дело говорит. Если она явится к Лодегрансу в таком виде, то рыцари, атакующие замок, не воспримут ее в серьез и откажутся признавать право на трон.

 -Ты предлагаешь голышом туда прийти и станцевать им?- усмехнулась она- У меня нет другой одежды. Даже парадной.

 Тяжело выдохнув, Мерлин направил посох на Артурию. За то долгое время, проведенное в Авалоне, она перестала бояться этого, но в ее душе все равно было неспокойно.

 На самом деле заклинание Мерлина не было каким-то необычным, или опасным для жизни. Совсем наоборот- очень полезное для короля заклинание.

 Магия, исходящая из навершия посоха, направилась к Артурии. Она обвила девушку с ног до головы.

 Поднялся ветер. Его нескончаемые потоки срывали с деревьев еще зеленые листья, и подгоняли их к Артурии. Это было желание Мерлина, нежели поведение магии.

 Обвивая девушку, они закрыли ее тело, оставшееся без одежды, от посторонних глаз. На гладкой коже остались несколько едва заметных шрамов после Авалона. Владычица озера залечила все раны, нанесенные магией, но не смогла убрать рубцы и несколько шрамов.


стр.

Похожие книги