Армагеддон. Книга 1. Крушение Америки - страница 56

Шрифт
Интервал

стр.

— Что случилось, доктор? — отозвался Ростислав.

— Фил случайно поймал своим сканером радиопереговоры разведчиков Макриди. Они совсем рядом, возле Ред-Сэндс.

Ред-Сэндс — так назывался мертвый городок в нескольких милях от Уотерхоула. Там жило человек двадцать, и в один прекрасный день все куда-то исчезли, оставив массу полезных вещей, которые в случае ухода обязательно унесли бы с собой. Это породило массу легенд, основная параллель проводилась с таинственной историей колонистов, бесследно исчезнувших с острова Роанок в Чесапикском заливе между 1587 и 1590 годами. Грешили и на безумцев, и на неведомых мутантов, которые якобы делали набеги из радиоактивных зон, хотя Салазар уверяла, что мутации не могли произойти так быстро. Люди пропали, даже не забрав оружие и продукты. Один из пулеметов на башнях Уотерхоула был как раз из Ред-Сэндс, Шибанов сам снимал его с тамошней установки над хлипкими воротами. Сейчас руины мертвого городка были окончательно разграблены, а сам он наполовину занесен песком.

— Рою сообщили?

— Рой как раз и просил позвать тебя. Он в штабе.

Штабом назывался школьный автобус, стоявший примерно посередине городка и служивший для общественных мероприятий.

— Я только что заступил, — развел руками Ростислав.

— Сейчас придут Атика и Мидори, они тебя подменят. Спускайся.

Атика и Мидори всегда и везде старались ходить вместе. Их отношения ни в коем случае не были отношениями старшей и младшей подруги; полнейшее равноправие, хотя поначалу многие считали Мидори кем-то вроде дочери Атики. Детей в городке вообще было мало…

В штабе, за импровизированным столом из алюминиевого листа, сидели Кларк, Фил Гибсон, Герберт Красный Олень и Лайонел Ульрих. Красный Олень был индейцем из племени лакота, а Ульрих — капитаном Национальной гвардии, по совместительству владельцем писчебумажного магазинчика в Остине[30]. Стоило ли пояснять, что и от магазинчика, и от Остина к этому времени уже мало что осталось.

— Садитесь, Шибанофф, — сухо произнес Ульрих. Капитан был желчным, вечно недовольным мужчиной с больным желудком. Он как раз расстелил на столе карту штата.

— Они говорили, что миновали Ред-Сэндс, — повторил Фил Гибсон, видимо, для только что пришедшего Ростислава. Чернокожий пожилой телемастер был очень учтивым и вежливым человеком, постоянно боявшимся кого-то случайно обидеть. Из разного барахла он собрал сканер радиочастот, который иногда работал.

— Сколько их? — спросил Ульрих.

— Откуда же мне знать… — виновато сказал Фил. — Они общались через позывные, первый был Ли, второй — Грант.

— Генералы Гражданской войны, — понимающе кивнул Кларк.

— Тот, который Грант… Он и был у Ред-Сэндс… Так вот он сказал, что здесь поблизости есть еще один городишко, неплохо бы туда заглянуть и посмотреть, что там да как. Собирался сделать это к вечеру.

— Интересно, чем он планирует заниматься до вечера, — пробормотал Шибанов. Ульрих кисло посмотрел на него и ткнул пальцем в карту:

— Вот здесь — Дублин, они могли сначала поехать туда. Для мобильной группы на вездеходах это недалеко.

— Значит, нам нужно выслать им навстречу небольшой отряд. Для перехвата, — предложил Кларк.

— Затем мы и пригласили Расти, — сказала доктор Салазар. Она стояла у дверей, словно не считала возможным участвовать в мужском военном совете, но все прекрасно слышала. — Братья Райт отдадут ему и Джею-Ти свои квадроциклы.

— И что они сделают, если там будет пара джипов или броневик? У Макриди полно военных «хаммеров».

Разумеется, это сказал капитан Ульрих.

— Расти? — Джулия Салазар вопросительно повернулась к Шибанову.

— А что хотели предложить вы, капитан? — поинтересовался в ответ Ростислав. — Если мы не перехватим разведчиков, они вернутся к Макриди и скоро явятся сюда с основными силами. Если перехватим — Макриди может подумать все, что угодно, особенно если пропажу разведчиков обставить как следует.

— Я в принципе согласен с вами, Шибанофф, — сказал Ульрих, сделав физиономию еще кислее. Ростислав думал, что такое невозможно.

— Я тоже, — прогудел Красный Олень, который все это время молчал, картинно сложив руки на груди.


стр.

Похожие книги