Арфист на ветру (Мастер загадок - 3) - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

- Я не знаю, почему моя жизнь в опасности из-за этих звезд на моем лице. Я не знаю, где Высший. Я не знаю, кто такие Меняющие Обличья и как я могу помочь детям из Пещеры Потерянных в недрах горы, детям, обратившимся в камень. Я знаю единственное место, с которого можно начать поиск ответов на эти вопросы. И меня туда совсем не тянет.

- Что это за место?

- Разум Гистеслухлома.

Рэдерле хмуро взглянула на Моргона.

- Что же. - Голос её едва уловимо дрогнул. - Не думаю, что мы можем торчать здесь до бесконечности. Но, Моргон...

- Ты могла бы и остаться.

Она вскинула голову. Солнце сияло в её глазах так, что он не мог разглядеть лица девушки.

- Я не собираюсь тебя покидать. Ради тебя я отказалась даже от богатства Хела со всеми его свиньями. Тебе предстоит научиться жить со мной.

- Достаточно трудно просто пытаться жить, - пробурчал он не подумав и тут же покраснел, потянулся к ней, взял за руку. - За одну серебряную свиную щетинку я бы взял тебя на Хед и провел остаток своих дней, растя лошадок для пахоты на востоке острова.

- Я найду щетинку.

- Как мне жениться на тебе в этой стране?

- Мы не можем пожениться, - спокойно ответила она, и рука Моргона обмякла.

- Почему это?

- Лишь королю дана власть связывать узами брака его наследников. А моего отца здесь нет. Так что нам придется забыть о браке до тех пор, пока он не удосужится вернуться домой.

- Но, Рэдерле...

Она попала осколком штукатурки в хвост пролетающей мимо вороны, заставив бедную птицу пронзительно закаркать и перевернуться в воздухе.

- Что "но"? - мрачно спросила она.

- Я не могу... Не могу, после того как я вступил на земли твоего отца, потревожил мертвых, едва не совершил убийство в его зале, ещё и забирать тебя, чтобы ты скиталась со мной по свету, даже не женившись на тебе. Да что твой отец подумает обо мне?

- Когда вы с ним встретитесь, он тебе скажет. А я думаю, для нас куда важнее, что мой отец уже достаточно вмешивался в мою жизнь. Он мог предвидеть нашу встречу, да, пожалуй, и нашу любовь, но не думаю, что ему следует и впредь всегда поступать по-своему. Я не собираюсь заключать с тобой брак просто потому, что он и это смог предвидеть - скажем, увидеть во сне.

- Ты думаешь, он из-за этого дал свой нелепый обет? - с любопытством спросил Моргон. - Ты думаешь, он все предвидел?

- Ты отвлекаешься.

С минуту он глядел на нее, чувствуя себя загнанным в тупик. Лицо Рэдерле пылало.

- Ладно, - наконец выдохнул он, поняв, что нет смысла беспокоиться о будущем на такой головокружительной высоте. - Если ты отказываешься сочетаться со мной браком, не вижу, как я могу тебя переубедить. А если ты решила идти со мной, если ты действительно хочешь этого, я не стану тебя отговаривать. Ты мне очень нужна. Но мне страшно. Думаю, у нас было бы куда больше шансов уцелеть, если бы мы сейчас бросились с этой башни вниз головой. Тогда-то мы хотя бы знали, куда попадем.

Девушка подняла руку и коснулась его лица.

- У тебя есть имя и предназначение. Я могу только верить, что рано или поздно ты обретешь надежду.

- До сих пор я не видел её нигде. У меня есть только ты. Ты выйдешь за меня замуж на Хеде?

- Нет.

Он немного помолчал, глядя ей в глаза.

- Почему?

Она отвела взгляд в сторону, и Моргон почувствовал, что в ней начинает бушевать целая буря эмоций.

- По многим причинам.

- Рэдерле...

- Нет. И не проси меня снова. И прекрати таращить на меня глаза.

- Ладно, - сказал он спустя миг. И тут же добавил: - Не припомню, чтобы ты была так упряма.

- Как ослица.

- Да. Как ослица.

Она опять взглянула на Моргона, и рот её искривился в неохотной улыбке. Она придвинулась к нему поближе, обняла рукой за плечи и заболтала ногами над самой бездной.

- Я люблю тебя, Моргон Хедский. Куда мы подадимся первым делом, когда наконец покинем этот дом? На Хед?

- Да, на Хед... Знакомое название внезапно так тронуло его сердце, словно являлось магическим заклинанием.

- У меня дома нет особенных дел. Я просто хочу туда. На несколько часов, ночью... Может, и обойдется. - Он подумал о том, что между ним и его домом море, и в сердце вкрался холод. - Я не могу взять тебя с собой за море.


стр.

Похожие книги