Ардан. Воины Восьми Королевств. Книга первая - страница 26

Шрифт
Интервал

стр.

– Талгас.

– Чего тебе?

– Ты обещал, что обучишь меня.

– Конечно.

– Когда?

– Не знаю. Наверно тогда, когда придёт время.

– Все вы такие: что госпожа Риданис, что Адари, что ты. Вы сговорились говорить загадками?

– Сговорились? С Адари ещё возможно. Но с повелительницей стихий?! Парень, ты в своём уме? – вновь прогремел уже порядком надоевший смех даркана.

Все одноэтажные, с соломенными крышами, дома в деревне были сделаны из дерева. Местные, стоило нам оказаться рядом, отвлекались от дел и с интересом разглядывали незнакомцев. Детишки в ужасе прятались, когда Талгас, подшучивая надо мной, громогласно хохотал. А ведь никто даже и представить не мог, что этот здоровяк – даркан.

– Так куда ты меня ведёшь?

– А ты ещё не понял? – проговорил Талгас, вздохнув.

– Вот потому-то я и уточняю! – злобно сверкнув глазами, процедил я сквозь зубы.

– Чем дальше идём, тем сильнее колеблется твоя аура, – ответил он, пожав плечами. – Почувствуй!

Я остановился, вновь закрыл глаза, обратившись в чувство. Где-то на краю сознания ощутил слабый всполох силы тьмы. И тут же по телу пробежала дрожь. Я открыл глаза и словно каким-то иным зрением увидел тот самый всполох. Идём значит туда.

– Признаю, – проговорил даркан, зашагав за мной следом. – Ты всё же иногда что-то можешь.

Он вновь расхохотался. Как же я хочу его придушить!

– Затих бы ты уже, хохотун!

– Хохотун? Так мило меня ещё никто не называл! – позади вновь раздался смех даркана.

Ещё немного и я потеряю терпение!

Мы оказались перед дверями в таверну. Об этом свидетельствовала настенная вывеска, вырезанная из дерева в форме бочки. Заведение, в отличие от обычных домов в деревне, было двухэтажным.

Всполох, всё ещё, был там, если иное зрение меня не обманывает. Недолго думая, мы с Талгасом вошли внутрь. Таверна отличалась от тех, что в Алхалласе. Вокруг всё сияло чистотой и ухоженностью. Люди тихо сидели на скамьях за деревянными столами и что-то меж собой обсуждали. В столичной таверне, напротив, весь воздух обычно пропитан запахом хмельного бароса, да и постоянно кто-то, по-пьяни, кого-то избивает. Если в Дэрионской столице в таверну заходили плотно поесть, выпить, повеселиться и подраться – ну, как уж без этого, то здесь люди отдыхали от повседневной работы.

Я подошёл к стойке. Трактирщик – полный невысокого роста пожилой мужчина, одетый в халат и зелёный фартук – задумчиво вытирал деревянную кружку зелёной шерстяной тряпочкой.

Я откашлялся, чтобы привлечь его внимание.

– Чего изволишь? – спросил он, переведя взгляд с кружки на меня.

Я, достав из кошеля две медные монеты, положил их на стол:

– Будь добр, налей две кружки бароса.

– Я не пью барос, – произнёс сзади Талгас.

– А это не для тебя, хохотун, – злорадно произнёс я, изобразив на лице довольную улыбку.

Ни намёка на раздражающий хохот. Наконец-то ему нечем ответить!

Взяв кружки, я направился к одному из посетителей, который в одиночестве сидел за столом, прислонившись спиной к стене и оставаясь неподвижным. Теперь всполох тьмы вокруг него проступил отчётливо, а моя аура буквально кричала, что предо мной сильный боец. Сев напротив, я поставил кружку перед ним. Талгас устроился рядом со мной.

Длинные тёмные волосы ниспадали незнакомцу на лицо, отчего становилось непонятным: он внимательно меня изучает или всё-таки спит.

– За мой счёт, – произнёс я.

– Благодарю. Тебе что-то надо?

Он был одет в лёгкую, но прочную на вид, броню из кожи. Видимо, так же, как и я, полагается на скорость и ловкость. Из-за спины, переплетённые чешучатой кожей, торчали две рукояти. Судя по их длине – одноручные мечи.

– Да, – ответил я. – Хочу поговорить.

– Спасибо за выпивку, но я не в настроении разговаривать. Отдыхаю. Если вы помолчите, то оставайтесь.

Мы с Талгасом переглянулись.

– Что скажешь? – спросил я.

– Такой же самоуверенный, как и ты, – ответил даркан.

– Значит, он нам подходит, – я довольно улыбнулся.

– Что ты, что он – оба слабаки, – фыркнув, бросил Талгас.

Незнакомец убрал волосы с лица:

– Вы, двое, не разговаривайте так, будто меня здесь нет. Я ведь всё слышу.

– И что с того? – с вызововм спросил Талгас.


стр.

Похожие книги