Апокалипсис. Акт 1 «Герой» - страница 26

Шрифт
Интервал

стр.

– Они эльфы, и каждый из них гордится этим.

– Извини, я запомню это, – Алан склонил голову в знак извинений.

– Уходим, – скомандовал Заррон. Эльфы тут же сунули стрелы в колчаны, накинули капюшоны, повесили луки на плечо и бросились врассыпную. Отбежав на несколько метров, каждый будто провалился под землю. Эльф огляделся и затем устремил взгляд на Алана. – Следуй за мной, эльф. То есть Алан, – он сунул меч в ножны и направился в сторону селения. Юноша последовал его примеру и убрал меч в ножны.

– А как же подарки для вождя? – уточнил Алан.

– Преподнесёшь их позже, сначала он должен вас увидеть… ты главный?

– Вроде того, – неловко ответил он.

– Как это понимать? – Заррон оглянулся.

– Я капитан корабля и не более, – вновь приврал Алан.

– Так кого мне представить вождю?

– Представь меня. Я готов отвечать за своих людей, – он оглянулся на команду. – И эльфов.

– Хорошо, – Заррон вновь устремил взгляд вперёд и зашагал по траве…


Прогулка продолжалась около часа. Вдали показались хижины. Они выглядели симпатично. На улицах суетился народ. Впервые Алан видел столько эльфов в одном месте и ни одного человека. Они шли по селению к возвышению, на котором располагалась огромная хижина из белого камня с различными рисунками на стенах.

– Алан, – Мьюри догнала его и приблизилась к его уху и начала шептать. – Обрати внимание на пиктограммы.

– Что? – смущенно спросил Алан.

– Рисунки на стенах, это древний язык.

– Поколение воздушных духов, – вклинился в разговор Эрик.

– Что? – спросили одновременно Алан и Мьюри.

– Девочка, – раздражённо выдохнул он, закатив глаза. – Язык поколения воздушных духов. Видимо, они поклоняются им, – потерев подбородок, ответил Эрик.

– Эй, – на них оглянулся Заррон. – Хватит болтать, мы приближаемся к дому вождя. Алан, ты идёшь со мной, остальные могут подождать тебя тут.

– Отпустить его одного? – возмутился Ричард. – Мы с ним, так-то!

– Эй, Ричи, всё нормально. Дождитесь меня, – спокойно сказал Алан. – Я готов.

Они вошли в дом. У дверей стояла прислуга из молодых эльфов, впереди был коридор, ведущий к большим дверям. Заррон посмотрел на прислугу. За дверями послышались шаги. Двери распахнулись, к ним вышел ветхий старый эльф, обвешанный различными медальонами. Это и был, по всей видимости, вождь.

– Запозднился ты, Алан, – улыбаясь, сказал старик.

– Мы знакомы? – неуверенно спросил Алан.

– Как ты смеешь? – выкрикнул Заррон и схватился за рукоять меча.

– Заррон, умерь свой пыл. Всё хорошо. Оставьте нас, – прислуга тут же поклонилась вождю и вышла на улицу. – Заррон, ты свободен, и пригласи его команду.

– Слушаюсь, – Заррон поклонился и вышел.

– Добро пожаловать в Турлик-Гоот, Алан, – вождь улыбнулся. Позади Алана открылась дверь и в хижину вошли остальные члены команды. – Проходите, присаживайтесь.

Вождь направился в комнату, из которой вышел. Это был круглый зал, в четырёх направлениях располагались двери, в одну из которых вошли Алан и команда. В центре был выложен круг из камней, внутри которого потрескивал костёр. Вокруг костра лежали подушки. Вождь подошёл и сел на одну из них. Он подал жест присесть рядом. Молча команда расселась вокруг костра, Алан сел напротив вождя, чтоб хорошо его видеть.

– Откуда вы меня знаете? – не выдержал Алан длительной паузы.

– На секунду забудь о словах, пусть твои ноги отдохнут от ходьбы. Погрейся у огня, – спокойно ответил вождь. Алан посмотрел на вождя, потом посмотрел на костёр и вытянул к нему руки. – Ты зря его ищешь.

– Кого? – не понимая ничего, удивленно спросил юноша.

– Смысл жизни. Пустая трата времени. Он сам к тебе придёт.

– А с чего вы решили, что я его ищу?

– Духи леса шепчут духам моря, а духи моря говорят с духом огня. Любое, что хотелось бы узнать, можно спросить у духов. Я разговаривал с духами, и они мне о тебе поведали, что ты прибудешь, поведали также о том, что ты устроил в Титалане.

– Но я…

– Не оправдывайся, духи поведали, что ты защищал друзей. Ты, конечно, ещё и разбойников освободил. Но на твоём бы месте, любой хороший и уважающий себя человек или эльф поступил бы точно так же. В любом случае я бы так поступил, поэтому я не виню тебя ни в чём.


стр.

Похожие книги