Антиловушка - страница 62

Шрифт
Интервал

стр.

Лешка с криком: "Теть Марина! Теть Марина!

Вас муж к телефону зовет" побежал в соседнюю комнату. Вскоре жена взяла трубку.

- Привет, какие новости? - услышал Леонов.

- Да какие новости, - совсем невеселым голосом сказал Леонов. - У вас все в порядке?

- Абсолютно. Дашка здорова. Тебя ждет не дождется, Сережа. В чем дело, почему ты еще в Таджикистане?

- Марина, - сказал Леонов, - ты помнишь, я тебе рассказывал о Семенове? Это мой напарник по командировке. У нас произошло непредвиденное. Поэтому я в ближайшее время не смогу приехать...

- Сереж, ты меня пугаешь, - послышалось с другого конца провода. - Что у вас там случилось?

- Ничего существенного, - начал успокаивать жену Леонов. - Лучше я тебе позвоню завтра.

- Нет, лучше ты мне сейчас расскажи, а то я не засну, буду волноваться.

Неожиданно Леонов ясно расслышал звон разбитого стекла и в первое мгновение подумал, что Марина в приступе ярости разбила стеклянную дверь из прихожей в детскую комнату. Но то, что" произошло дальше, сразило его, словно через него прошел электрический ток высокого напряжения. Он услышал, как запищали дети - Дашка и Леша, а затем последовал истошный женский крик.

- Нет! Нет! Помогите! - слышал Леонов в телефонной трубке, и мертвенный холод сковал все его тело.

- Маринка, что случилось?! Маринка! - кричал майор в трубку, но жена не отвечала, а в трубке слышались звуки отчаянной борьбы.

Чья-то неумолимая рука пыталась закрыть женщине рот.

"Неужели они напали на мою жену?" - подумал Леонов и от сознания собственного бессилия заскрежетал зубами. Где-то там, за тысячи километров, творилось ужасное: насилию подвергалась его семья, а он ничего не мог поделать, будучи здесь. В телефонной трубке послышался грохот падающей мебели.

- Марина, объясни, что там такое стряслось? - орал в трубку Леонов. И напрасно. Именно в этот момент, когда он все внимание переключил на другой город, он не расслышал, как дверь его номера распахнулась. В комнату ворвались несколько человек в масках. Леонов поздно заметил их, но все же попытался вытащить пистолет. Ему тут же нанесли удар по голове обрезком металлической трубы, и он отключился.

***

Очнувшись, увидел перед носом ствол пистолета. Он поднял глаза. Перед ним стоял Асламбеков, злобно оскаливаясь.

- Ты думаешь, меня так легко провести? - промолвил он. - Мои хозяева не прощают оплошности с моей стороны, и я должен выйти из ситуации.

Двое мужчин грубо схватили майора за руки, потащили к окну и приковали наручниками к трубе парового отопления. Асламбеков поднял телефонную трубку.

- Алло, - произнес бандит. - Курьер на проводе. Алло! Привет, Колян. У тебя все в порядке? Соседский мальчик? Ничего...

- Не трогайте мою семью, - с трудом сообразил Леонов. Он понял, что эти ублюдки захватили Марину с ребенком и теперь он в их власти.

- А ты сообразительный, братан, - сказал Асламбеков, на секунду прикрыв микрофон телефона. - Но в свою очередь ты должен понять и меня.

Без тебя мне не перевезти наркоту в Россию, - он отнял ладонь от телефонной трубки и произнес в нее:

- Колян, не откажи в любезности пригласить мадам Леонову к телефону.

- Сволочи! - злобно прошипел Сергей.

- Не ругайся, майор, - ядовито улыбнулся Асламбеков. - А скажи своей женке, чтобы она была паинькой и не дергалась. В таком случае она и щенята - твоя дочь и мальчик - останутся жить. - С этими словами бандит протянул Леонову трубку.

Мертвенно бледный Леонов взял телефонную трубку и приложил ее к уху. И услышал беспомощное хныканье жены.

- Марина, успокойся, это я.

- Сережа, Сереженька, помоги нам, спаси нас... - зарыдала на другом конце провода жена.

- Марина, успокойся и делай все, что они скажут. От этого зависит жизнь твоя и детей.

Умоляю тебя, успокойся...

- Сережа, спаси нас, - билась в истерике жена.

- Я даю слово: вас освободят, - как можно тверже произнес Леонов.

Асламбеков отобрал телефонную трубку и в свою очередь произнес:

- Дорогая, будешь вести себя хорошо - все будет ништяк. Поцелуй за меня выродков и иди спать, - Асламбеков небрежно бросил трубку на рычаг. - Вот так, Сергей Леонов, ты думаешь, что операция твоя провалилась, но ты ошибаешься.


стр.

Похожие книги