Английский сад. Книга 3. Триумф и Трагедия - страница 43

Шрифт
Интервал

стр.


Солнце проникло в спальню, напоминая, что уже утро и пора бы подняться с постели, и заняться делами. Впереди еще деловые встречи, а также вечером они с Дженни договорились сходить по магазинам, и купить ей платье для концерта. Джулия потянулась, рядом посапывал Джордж, она улыбнулась, убирая с его лба каштановые пряди волос. Он заерзал, ища во сне ее прикосновений. Сегодня они всю ночь растягивали удовольствие, доводя друг друга до истязания, Джулия потом еще долго удивлялась, неужели, в их возрасте так можно заниматься любовью. Она вздохнула, проводя по своему обнаженному телу, наверняка, для детей не было секрета чем они постоянно занимаются, но Джулию это мало волновало. Итак в их свободном обществе они узнают все то, что им просто необходимо, для этого даже не нужно искать в книжках с неприличным содержанием ответы. Именно страх перед детьми и не гасил между ними искорки, они с Джорджем были все такими же страстными противниками. Джулия коснулась мужа, он перехватил ее руку, ведя ее туда куда ему надо:

- Джули, я ведь умру… - прохрипел он, она рассмеялась, но тут же стихла, когда он положил свои пальцы к ней на живот.

- Джордж… - выдохнула она, он убрал руку, закладывая ее за голову, мечтательно смотря в потолок.

- Долго ты будешь так сохнуть по мне? – неожиданно спросил он, Джулия легла рядом с ним, положив голову к нему на грудь.

- О, да, - пролепетала она, - тебе надоела моя любовь?

- Нет, просто у всех моих знакомых давно все перегорело, - начал он, - порой они считают меня ненормальным.

- Ты – мой ненормальный, -  она спрятала смешок у себя в кулачке.

- Ладно, пора вставать. У тебя сегодня же нет выходного, - она кивнула, - жаль. Я бы держал тебя сегодня до ночи в постели.

- А потом? – она невинно опустила глаза.

- Держал бы до будней в постели, - он надел свой бархатный халат, проходя в душ. Джулия быстро заправила постель, направившись к Джорджу в душ. Она тихо зашла в кабину, он заметив ее схватил за талию, прижимая к стене, она взвизгнула, и растаяла под его губами.

Дженни и Мери-Джейн жарили бекон, когда услышали, что родители резвятся, как дети. М-Джейн хитро улыбнулась, обдумывая сказать что-нибудь эдакое неприличное своим подругам. Ее острый язычок часто был причиной многих ссор, этим легко было вывести из себя Джорджа. Первым на кухню пришел отец. Ну, вот думала, Дженни все мужчины такие получили свое и спокойны, ничего кроме этого им не интересно. Отец не стал читать газеты, он сразу же принялся за завтрак. Гарри любил, когда в выходные отец был дом, у них с Джорджем сложились теплые дружеские отношения. Джулия села за стол последней.

- Гарри, поедем со мной к деду, - начал Джордж, - Джейсон очень ценит твое общество.

- Ага, мне надо пару медицинских книг взять, - Джулия улыбнулась, ей уже стало давно ясно, чем займутся ее дети. Дженни очень увлекалась литературой, наверное, эту любовь привила Елена. Гарри же подумывал о карьере Артура и Джейсона. А М-Джейн еще рано было что-либо судить.

Джулия уехала навстречу, которую они с Еленой и организовали, Флер они в последние время не очень хотели брать, да и ее общество порой просто утомляло. Флер изменилась за эти несколько лет, для них не было секретом и ее роман с Ришаром и романы с юнцами. Когда их позвали преподавать пару курсов в Инглиском колледже, то они согласились. Джулия взялась преподавать курс фотографии, Флер же пейзажное искусство, но тогда Джулия не понимала какую роковую ошибку она совершила. Если бы она отказала, то Флер одну бы не взяли. Но мы не оракулы, мы не можем предсказывать и угадывать, только предполагать. Джулии нравилась работа со студентами, тем более со старшими студентами, поэтому Елена предложила устроить выставку студенческих работ, которая прошла с успехом.

- Где Флер? – спросила Елена, поправляя на груди бант бархатного синего платья.

- Я не взяла ее с собой, - Джулия посмотрела на часы, - она меня порой раздражает.

- Она твоя сестра, - возразила Елена.

- Мне Элеонора больше сестра, нежели, чем она, - Джулия снова посмотрела на часы, - знаешь, я все думаю, что случилось с тем ребенком.


стр.

Похожие книги