Английский сад. Книга 3. Триумф и Трагедия - страница 149

Шрифт
Интервал

стр.


Март 1976.

Виктор, Диана и Бетти ехали в церковь Святого Августина, где когда-то он крестил своих детей. Они устраивали тайную, тихую свадьбу, какую три месяца назад устраивали Джо с Вероникой, без шума и лишних свидетелей. Небо сегодня было ясным, но все же еще было холодно. На их свадьбе с Фредди никого не было из его  семьи, только его милая сестра Кашмира, с которой Бетти успела недавно познакомиться. Кашмира была замужем за Аланом Кейси, шеф-поваром, и Бетти влюбилась в его сестру, она была образцом восточной красоты, с мягкими черными волосами, с такими же пылкими глазами, как у старшего брата, и тонкими чертами лица. Остальную часть гостей составляли их друзья.  Из-за того, что Флер узнала о них, Виктор попросил их поспешить. Фредди и не заметил, как быстро у них все закрутилось. Только пять месяцев назад он ушел от Мери, а сегодня он женился. Бетти же недолюбливала Мери, и это у них было взаимно, но они обе терпели друг друга из-за Фредди. Только два дня назад они подписали договор, где за Бетти сохранялся титул и передавался ее детям, Виктор попросил их молчать до ее дня рожденья, чтобы дом стал ее. Из-за них он отложил свою поездку, но все же счастье ее внучки стоило этого. Диана сжала руку Бетти, жаль, что нет никого из Хомсов, но выхода у них не было.

Фредди и Брайан стояли у алтаря, когда вошли в церковь Роджер, Джеймс и Джо, вслед за ними вошли Анна, Мери-Джейн, Катрин и Юля - посыпая красную дорожку лепестками роз, Грэг -  неся вышитую подушечку с кольцами. Когда все заняли свои места, и уселись гости, заиграла музыка, появилась невеста с ее отцом, Виктор играл роль ее отца. Бетти была ослепительна, словно фарфоровая статуэтка балерины. Воздушное бледно-зеленое платье подчеркивало все достоинства ее фигуры. Юбка мелкими складками ниспадала от талии до середины икры, а тысячи жемчужин, поблескивали в лучах утреннего солнца. Стройные ножки были затянуты в нежно-желтые чулки, а на ступнях красовались ажурные босоножки, завязанные как пуанты, с большими бантами на щиколотках. Атласный лиф с вырезом в форме сердца делал грудь еще более соблазнительной. Три нити жемчуга на шее венчала фамильная брошь с рубином.

Священник поприветствовал прихожан и гостей. Виктор смотрел на них и думал, что это самые счастливые мгновения в их жизни. Бетти сияла счастьем, ее ослепительную улыбку даже не смогла скрыть газовая фата. Фредди одетый как с иголочки, не отпускал ее руку, и он видел, как дрожала его.

- Согласен ли ты, Фаррух Бульдасара взять в жены Бетти Франческу Хомс?

- Да.

- А ты, Бетти Франческа Хомс согласна ли, взять в мужья Фарруха Бульдасара?

- Да. Я люблю тебя, - прошептала Бетти, когда он одевал ей золотое кольцо.

- Я тоже люблю тебя, - она одела ему кольцо. Он откинул вуаль и прикоснулся в жадном поцелуе к ее губам.

- Тогда именем Господа объявляю вас мужем и женой.

Бетти и Фредди вышли из церкви, за ними все остальные. Моросил дождик. Когда все гости оказались на улице, паре подали двух голубей, и те взмыли в пасмурное небо. Молодожены ехали в машине позади всех. Бетти посмотрела на мужа. Как она была счастлива сейчас, ее просто переполняли разные чувства.

- Ты счастлив? – спросила она.

- Да, но еще больше я буду, счастлив, что ночью ты будешь моей, - она засмеялась, - Моя жена, - прошептал, целуя ее в губы.

- Ты ненасытен!

- И вы тоже, миледи. Я люблю тебя.

- Я тоже люблю тебя. Теперь все наше.

Прежде чем войти в Аллен-Холл, Фредди остановил ее, целуя в губы. Он достал из внутреннего кармана пиджака бархатный мешочек, протягивая его Бетти.

- Это тебе, малышка…

- Что это? – спросила она.

- Достань, - она высыпала на ладонь что-то золотое. Это была цепочка  с подвеской в форме двух бук «Б» с вензелями с крошечными рубинами. Он сам надел ее на свою жену.

- Что это значит? Betty Buldasar?

- Может быть, я не думал об этом, это значит «Beautiful Betty».

В зале их ждали с аплодисментами. Все веселись до полуночи, танцевали до упада, пили так чтобы не напиться. Бетти всегда спустя годы вспоминала этот вечер с теплотой и весельем. Анна видела, как были счастливы все вокруг, кроме врагов, наверное. Ближе к вечеру в зале стала меньше людей, и больше было на улице смеха и веселья. Аллен-Холл потом опустел. Фредди внес ее в спальню, мягко поставив на махровый ковер. Он налил в фужеры вина, и подал ей. Бетти пригубила вина, зачаровано смотря поверх бокала на него. Пришла Глория и помогла ей раздеться и разобрать прическу. Бетти приняла ванну, и втерла масла в кожу, чтобы свести его с ума ароматом имбиря и ванили. Он подошел к ней, обнимая ее за плечи. Все что произошло потом, Фредди вспоминал как самые лучшие моменты своей жизни. Он старался побороть все ее страхи, заставлял ее задохнуться в своих объятьях. Куда делась ее опытность, куда испарилось ее умение зависти мужчину как игрушечного паровозика. В это мгновение ее мир содрогнулся, она вспомнила тот восторг, испытанный с Грэгом и ей стало так легко, как будто она парила высоко в облаках. Ей показалось, что она выдохнула имя Грэга, вспоминая ту их первую ночь, и как он был ласков с ней, когда узнал о ней и Майкле. Бетти прижалась к влажному телу мужа, как ласкает теперь это слово уши. Фредди провел ладонью по ее бедру, как будто утешая ее. Ее лихорадило, он видел, как туман обволакивал и затягивал ее глаза, как она от изнеможения шептала что-то по-русски. Бетти погладила его по гладкой щеке, под другой ладошкой билось учащенно сердце. Они оба тяжело дышали, и были довольны этой маленькой шалостью. Хотя их могли застать врасплох, но их мало это волновало.


стр.

Похожие книги