Английский сад. Книга 3. Триумф и Трагедия - страница 100

Шрифт
Интервал

стр.

- Катрин Мурен, Солнышко, - Антонио понял, почему ее так называли. Она и вправду была как солнышко, такая же вся солнечная, теплая веселая. Обычно голубые глаза холодные, но не у нее.

- Юля Махер, Полька, только не танец, моя мать полька, - ее глаза цвета моря, как-то странно заискрились, веснушки придавали ей шарм, а светлые волосы с медным оттенком подчеркивали ее курносый нос.

Они около часа проболтали, а потом собрались уходить, он остановил за локоть Бетти, пропуская всех вперед. Он ощущал ее дрожь, но за все это время она и жестом не выдала, что знает его прошлое. Бетти подняла на него глаза, зная что он спросит ее, и о ком будет его вопрос. Она кивнула и произнесла тихо:

- Я дам тебе его адрес. Они живут вчетвером, у них группа, - Антонио скривил губы в усмешке.

- Ты любишь его? – это застало ее врасплох, она считала себя девушкой Фредди, и она любила его, как и он любил ее. Никто в этом не сомневался, никто даже не пытался найти другую истину.

- Да, - пролепетала Бетти, - очень, Антонио. Я голову теряю рядом с ним, у меня от переизбытка чувств кружиться голова.

- Я хочу увидеть их. Поможешь? – она кивнула, записывая номер телефона и адрес Фредди.

- Не обижай ее, просто я знаю кто ты, Фредди все рассказал, - она поджала губы.

- Я давно не тот, Бетти, как и ты, похоже, - Он обнял ее, прижимая к себе, сказал, - я не буду ворошить прошлое, зная, что сделаю ей больно, - она сказала спасибо и выскочила из кафе. Как же все спелось, кто бы мог подумать, что прошлое постучится в их двери и свяжет себя с их будущим. Но жизнь странная штука, кто знает, что еще ожидает тебя завтра. Бетти шла ошеломленная по улице. Все же сложилось неплохо, только почему ей стало так грустно стало теперь?


Август 1971.

Обед почти закончился, прислуга убирала приборы, все находились на работе, кроме Джулии и М-Джейн. Джулия давно замечала, как дочь изменилась, она, словно витала где-то, все ее мысли не пребывали здесь в одной точке, эти мысли рассеивались, или уходили вдали, находясь с кем-то дорогим ее сердцу.

- Что с тобой, М-Джейн? – Джулия села напротив дочери, нежно касаясь ее руки, лежащий на подлокотнике, - ты изменилась за последние полгода.

- Я влюблена, - проговорила она, сладостно вздыхая, - сильно. До безумия.

- О, в семнадцать лет все кажется вечным, - внутри у Джулии загорелся огонек беспокойства, она боялась за дочь, ей не должен попасться человек похожий на Эверта.

- Нет, - Мери-Джейн выдернула свою руку, прикладывая к губам, - все не так. Ты его знаешь… и ты…

- Что я? – спросила Джулия, недоуменно разглядывая ее, заметив, как в вырезе блузки прячется блестящий зеленый камушек, - Мери-Джейн?

- Я влюблена в Антонио Сержа, он учился вместе с Фредди… - Джулия резко встала, нервно сжав кулаки. Ну, что они с Бетти нашли в этих бунтарях и бабниках? Что их так привлекло? Такие парни не для приличных девушках, мечтающих о счастливом замужестве.

- Тебе известно, что он не пропускает ни одной юбки, - процедила сквозь зубы Джулия. Мери-Джейн запахнула ворот блузки, забыв, что мать увидит этот кулон.

- Да, - дерзко произнесла она, - знаю, это в прошлом. Сейчас он со мной! И мы любим друг друга, мама!

Все Джулия сдалась, и Антонио приехал к ним на ужин. Джордж, как и она долго пребывал в раздумье. Он знал, что запрет ничего не изменит. Мери-Джейн такая же бунтарка, как и Бетти, и если кузине можно, то почему их дочери нельзя встречаться с парнем, старше ее на восемь лет. М-Джейн той же породы, что и Бетти, крутой нрав, упрямство, горячность – делали свое дело. Чего нельзя было найти в них с Робертом, то проявилось в их дочерях. М-Джейн не такая спокойная, как Дженнифер, или не такая рассудительная, как Гарри, если уж идти, так в горящее здании, и никто не переубедит, что они обе губят себя, связавшись с такими типами, которые пренебрегают всеми общественными устоями. Джордж оторвался от мыслей, М-Джейн побежала открывать дверь, он увидел через стеклянные двери силуэт высокого молодого человека, с красивым букет цветом, Мери-Джейн поднявшись на цыпочках поцеловала его в губы. Даже стекло не скрывало, насколько интимны их отношения, насколько они близки оказывается. Она помогла ему раздеться, и взяв его за руку, распахнула двери. Джулия криво улыбнулась, все тот же Антонио Серж, только его взгляд уже не настолько сексуально агрессивен, как раньше. Он выпустил руку ее дочери, подходя к ней, и протягивая ей букет желтых роз.


стр.

Похожие книги