Английский чай - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.

— Поверь мне, отец, с тех пор у меня появилось еще больше причин ненавидеть братца.

Но Антонио не слушал. Он махнул рукой в сторону замка.

— А вон и Люка. Выясняй все с ним.

Люка ди Лазаро стоял в небрежной позе возле двери и шептал что-то на ухо девушке. Что-то бессмысленное, без сомнения. Чтобы девушка ослабила свою оборону и попала под его обаяние. Брат всегда использовал эту тактику. Даже подружка Рафаэля когда-то купилась на его сладкие речи…

Люка слегка развернулся, и Рафаэль увидел его пленницу.

Адреналин ударил в лицо с такой силой, что он, не раздумывая и не удостоив отца даже взглядом, направился сквозь толпу к ним. Сейчас счета волновали его меньше всего. Он хотел вырвать эту девушку из лап брата.

Заметив Рафаэля, Люка выпрямился.

— О, блудный сын вернулся! — с сарказмом бросил он, а Рафаэль запустил руку в волосы, только чтобы не покалечить этого недоумка. — Я бы представил вас, но мы тоже только что встретились, и я не успел узнать имя этой красавицы.

Рафаэль, не удостоив Люку ответом, повернулся к девушке:

— Дорогая? Вы хотели бы встретиться еще с кем-то или готовы идти?

На лице Люки отразилось удивление, а зеленые глаза незнакомки заблестели в свете канделябров, как у кошки. Она помолчала, словно раздумывая, а потом произнесла на одном дыхании:

— Я вся твоя… дорогой.


Ладно, на одну ночь Ева Миддлмисс готова была признать свою ошибку. Судьба существует. И сейчас она стоит совсем рядом.

Они прошли по дворцовому залу, подальше от шумной толпы. Ева видела на себе любопытствующие взгляды, но ей было совершенно наплевать.

Но она вспомнила Элли.

— Мне нужно вернуться. Я не должна была…

— Нет, должна, поверь.

— Не понимаю… обычно я так не поступаю…

— Ну конечно, — улыбнулся он. — Поэтому я и вырвал тебя из лап этого… мерзавца.

— А мне он показался милым.

— Внешность обманчива.

Он завел ее в тихую, едва освещенную галерею. Только закрыв за собой дверь, незнакомец повернулся к Еве, обжигая ее взглядом.

— Разве я не должна решать сама?

— Я не хотел рисковать и позволить тебе принять неверное решение.

— Почему ты так говоришь?

— Такое случалось и раньше. — Он поддел шелковую бретель ее платья, которая спала с ее плеча, и аккуратно вернул на место.

А потом вдруг притянул к себе, запустив руку в роскошные волосы Евы, и завладел ее губами. Он целовал ее с голодным желанием, долго и страстно. Его губы спускались ниже, лаская своим теплом шею и ямочку у самого основания горла. Она обняла его сильнее, показывая, что жаждет его прикосновений…

Вежливый кашель в дверях заставил обоих отскочить друг от друга.

— Синьор ди Лазаро? Синьор Рафаэль ди Лазаро? Извините, но вашему отцу стало плохо. Думаю, это серьезно.

И он ушел, оставив ее, замершую от ужаса. Этот мужчина не был ее судьбой. Он был ее проклятьем!..

ГЛАВА ВТОРАЯ

Это был всего лишь маленький клочок бумаги, вырванный из записной книжки или блокнота. Лежа на хрустящих гостиничных простынях, Ева зажала его между пальцами. Ей не нужно было включать свет и смотреть на него, чтобы вспомнить, что пятно от пролитого кофе напоминало очертание кролика. А цифры 592 навсегда врезались в память. Прямо под большим пальцем было написано имя: Рафаэль ди Лазаро. А еще ниже, слева, как раз у кроличьего уха, было одно слово: наркотики.

Девушка, с которой Элли снимала квартиру во Флоренции — Каталина или как ее там, — выслала вещи Элли в Англию после ее смерти. В кармане джинсов сестры Ева и обнаружила этот обрывок. Остальное было залито кофе, но это неважно. Ева знала имя человека, снабжавшего Элли героином. И этим человеком был Рафаэль ди Лазаро.

К тому времени как Ева нашла этот клочок, Рафаэль уже уехал в Колумбию, а власти Италии закрыли дело Элли. Но Ева твердо решила отомстить за смерть сестры, сколько бы времени на это ни ушло. Поэтому она и согласилась на план Лу. В конце концов, вилять бедрами и улыбаться не так уж сложно.

Ева сжала листок.

Она достанет его…

Раздражающе затрезвонил мобильный. Девушка схватила телефон, опрокинув стакан воды, и выругалась.

— Ева?

О, нет, только не Марисса Фокс, редактор «Глиттерати»!

— Простите? То есть да, это я, прости.


стр.

Похожие книги