Ее грезы прервал надменный голос Линн, раздавшийся из домофона:
– Я занята. Приходите позже.
Гейдж, слегка наклонившись к микрофону, произнес:
– Мисс Дарли, это Гейдж Камерон. Я с Дженной. Мы можем зайти? Это не займет много времени.
Пока переговорное устройство безмолвствовало, Дженна представила себе, как сейчас Линн ломает голову над тем, откуда взялся этот миллионер и какого черта он тут делает спустя всего пару недель после смерти ее мужа.
Она снова нажала на кнопку.
– У меня и правда мало времени, – снова раздалось из металлической коробки.
Дженна стиснула зубы. Она всем нутром ненавидела, когда Линн себя так вела.
– Мы пришли повидаться с Мэг.
Дженна почувствовала, как руки Гейджа обнимают ее за плечи.
– Я справлюсь, – прошептал он. – Мисс Дарли, у меня тоже расписание напряженное. И буду благодарен, если вы все же уделите нам пару минут.
Дженна уже совсем потеряла надежду попасть внутрь, когда массивная дверь наконец открылась. Гейдж взял ее под руку, и они вошли в холл. Он вызвал лифт, и пока он следил за тем, как индикатор отсчитывает этажи на табло, Дженна была вся как на иголках и, стоя лицом к дверям, нервно теребила край платья.
– Почему ты обрезала волосы?
Его вопрос сбил ее с мыслей о предстоящем разговоре.
– Извини, что ты спросил?
Он посмотрел на нее так же, как и вчера, – оценивающе и с нескрываемым любопытством.
– Когда я тебя видел в последний раз, твои волосы были досюда, – он провел рукой по ее талии. – Такая роскошная копна волнистых волос…
Какого черта?
– Я много путешествую, и часто бывает, что в гостинице нет фена. Сложно ухаживать, когда они такие длинные.
– Зато они были очень красивые.
Дженна затаила дыхание. Зачем он сейчас это делал? Настраивал на романтический лад? В любом случае она ощущала себя неловко.
– Не важно.
– А мне нравилось: дикие и спутанные.
– Зато теперь намного проще: короткие и аккуратные.
Краем глаза она заметила, как он снова смерил ее изучающим взглядом с головы до ног.
– Тебе стоит их снова отрастить.
Ее щеки залились румянцем. Дженна на мгновение закрыла глаза, пытаясь обрести спокойствие. Но все, что приходило на ум, – это как он ласкает ее, запуская руки в волосы. Длинные, короткие – какая разница?
Они молча поднялись наверх. В кабине лифта было слишком мало места, чтобы не ощутить того напряжения, которое возникло между ними. Поэтому Дженна вздохнула с облегчением, когда дверцы лифта наконец распахнулись на нужном этаже. Линн ожидала их у двери в свою квартиру. Ту самую, которая всего несколько дней назад принадлежала ее отцу.
Дженна с брезгливостью отвела взгляд от нависшей над левой мачехиной бровью крупной волосатой бородавки. Но еще сильнее ее замутило от натянутой улыбки мачехи, с которой та, округлив тщательно накрашенные глаза, приторным голоском попыталась изобразить радость встречи.
– Боже мой, как ты вырос! – Линн раскинула объятия Гейджу.
– Да, и надо заметить: во всех смыслах. – Гейдж проигнорировал Линн и, обняв Дженну за талию, повел ее в квартиру.
Решив не тратить даром времени на любезности, Дженна прямо спросила у Линн:
– Где Мэг?
Линн не спешила отвечать. Она закрыла дверь и провела гостей в просторную гостиную, откуда открывалась чудесная панорама города: Дом Оперы на фоне лазурного моря. На стене висел портрет ее отца, а на подоконнике стояло дерево бонзай, почти все листья которого засохли и скрючились. Это был подарок матери отцу в год ее гибели.
– Вам стоило позвонить, сообщить мне о том, что собираетесь прийти, – Линн заговорила сладким голоском. – К сожалению, ребенка нет. Мэг гуляет с няней, которая, между прочим, является профессионалом с множеством рекомендаций. И стоит тоже немало, но моя внучка заслуживает самого лучшего.
– Значит, о Мэг ты не сама заботишься?
Дженна посмотрела на Гейджа и улыбнулась ему.
– Учитывая, что с детьми мне не удалось повозиться, я чувствовала, что, не имея опыта, лучше найти подмогу. Чем я не горжусь. – Линн жестом показала, что обсуждение вопроса закрыто. – Я бы предложила вам напитки или еще что, но, к сожалению, у меня встреча с адвокатом уже через час.