Анатомия страсти - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

Но Корки не верилось, что он будет помнить ее, когда уедет отсюда. С какой стати! Она же не Элинор. Как только развеется флер новизны, она в лучшем случае останется для Криса приятным воспоминанием. Ему нужна родственная душа, кто-то, принадлежащий его миру.

— Думаю, я еще не готова начать все сначала, Крис. — Корки достала две кружки из буфета. — Все случилось так неожиданно, а мне нравится жить так, как я живу. Может быть, нам лучше держаться на расстоянии. Ведь мы учитель и ученик.

— Проблема в том, что всю свою жизнь я то ученик, то учитель, — сказал Крис. — К тому же путь к сердцу мужчины… ну, ты знаешь.

— Боюсь, что путь к твоему сердцу лежит совсем через другое место, — не подумав, ляпнула Корки и тут же отчаянно покраснела. Она имела в виду его голову, но фраза получилась чрезвычайно двусмысленной.

— Ты действительно так думаешь? — Крис выглядел озадаченным. — Нет, ты серьезно считаешь, что я способен попользоваться тобой и бросить? Корки, ты меня плохо знаешь!

— Я не то хотела сказать, — выдавила из себя Корки, наливая кофе в кружки. — Давай прекратим этот разговор. Если я попытаюсь объяснить, что имела в виду, то еще больше запутаюсь.

— Ты веришь мне? — Крис пылко обхватил обеими руками кружку с кофе.

— Да, конечно, — Корки села за стол, — но, видишь ли, я не гожусь для временных отношений. — Она отпила горячий напиток, который на этот раз сделала втрое крепче.

— И слава Богу! — Крис широко улыбнулся. — Знаешь, я ни минуты не думал о тебе, как о женщине подобного рода.

Напряжение рассеялось, но не до конца.

Корки слишком уважала Криса, чтобы сомневаться в правдивости его слов. Но она еще не могла полностью расстаться со своими сомнениями.

Крис допил кофе, убрал со стола и, сменив любовный пыл на тяжелый физический труд, до блеска вычистил кастрюли.

Впечатляет, подумала Корки. Какой-то женщине очень повезет. Той, что похожа на Элинор.

— Ты не забыла, что мы приглашены на ужин в субботу вечером? — напомнил ей Крис.

— В субботу вечером?

— Да, к декану Лангли. Правда, ужин — это громко сказано, предварительно надо плотно поесть.

— Ты действительно собираешься взять меня с собой? — Глупый вопрос. Конечно, собирается! Но это полное безумие. — Я не знаю, о чем говорить с этими людьми.

— О смысле жизни, о роли информации в жизни общества… — подсказал Крис. — В сущности, любая тема сгодится.

— Да… наверное, ты прав. — В конце концов, она всегда может посидеть молча. Наверняка доктор Лангли этого даже не заметит.

— И потом я хочу воспользоваться еще одним твоим предложением.

— Вот как? — Корки решительно не могла припомнить никакого «еще одного предложения».

— Ты обещала показать мне достопримечательности города, — сказал Крис.

— Верно, обещала. — Неужели только на прошлой неделе она неловко топталась в его кабинете и что-то лепетала, пытаясь доказать, как важно для нее попасть на курс его лекций?

— Мне бы не хотелось откладывать это в долгий ящик. Как насчет следующего воскресенья?

— Очень хорошо. — Отвертеться не было никакой возможности, несмотря на все предупредительные сигналы, звучавшие в ее мозгу. Корки понимала, что не надо соглашаться еще на одну встречу, даже ради кулинарных уроков.

Обаяние этого человека было велико. Кто даст гарантию, что она не поддастся ему снова? Но, в конце концов, она не девочка и сумеет удержать себя в руках.

Корки проводила Криса до дверей. Там они постояли немного — обоим не хотелось расставаться. Крис пригладил ей волосы, потом его рука как бы невзначай скользнула на ее плечо, на талию.

— Ты нужна мне, — сказал он, чмокнул ее в щеку и ушел.

Ты тоже мне нужен, думала Корки, наблюдая, как Крис садится в машину.

Глава 6

Накануне субботнего вечера Корки перевернула весь свой гардероб, пока не нашла темно-красное платье под старину с глубоким вырезом на груди и рядом мелких пуговок до самого пояса. Сверху она надела жакет из черного бархата.

Наряд не соответствовал ее представлению о строгом академическом стиле, но она выбрала его намеренно.

Взяв кисточку с тушью, Корки провела ею по ресницам и посмотрела на себя в зеркало.

Это было лицо, которое она привыкла видеть на протяжении многих лет в помутневшем зеркале с трещиной, висевшем в родительской ванной.


стр.

Похожие книги