Дэйкс скривился, глянул на Рэйсли и сел: разбирайся сам с этой дурочкой.
Зила доползла до ног сегюр, ткнулась лбом в пол и замерла, готовая пыль под его мокасином лизать, лишь бы помиловал. Лоан склонил голову набок, рассматривая спину девушки, и задумчиво спросил, словно огромное одолжение сделал:
— Ты хочешь что-то сказать?
— Я нипричем господин, головой клянусь, душой бессмертной, чтоб мне в будущей жизни песком родиться! — вскинулась тэн, глаза честные, как у лисы застигнутой в курятнике.
— Твоя реинкарнация меня не интересует.
— Господин, я нипричем! Клянусь..
— Слышал. Что-нибудь по делу можешь сообщить?
— Что, господин, я ничего не зна…
— Позови Экзиостифа, — кивнул Рэйс Дэйксклифу: надоело.
— Нет!! Господин! Все скажу, все!! — схватила девушка Лоан за ноги, припала лбом.
— Ну! — поторопил тот.
— Флакончик у нее был, со второго дня свадебных празднеств. Маленький такой. Прятала она его. Откуда и кто дал, не знаю, клянусь!
— И что? — выгнул бровь Рэй.
Зила выпрямилась, руки на груди сложила ладонями вниз: ни дать, ни взять, сурок из норы вылез, и зашептала доверительно, чтоб только сегюр услышал, проникся: вот, мол, преданнее меня никого у вас!
— Думаю, в нем яд и был. Вас она отравить хотела, змея. Все вытаскивала, рассматривала, крутила, подлить хотела, да не могла, боги мешали…
Рэйс равнодушно посмотрел на нее:
— Дальше.
— Дальше? А дальше я не знаю…Она в тот день с утра к госпоже Эльхолии ходила, потом прибежала за флакончиком и госпоже Аваншеллу звонила, спрашивала, какие последствия могут быть, мол, слышала, опасно это для мужчины…та посмеялась, уверяла, что нет. А потом госпожа в ванне заперлась. Долго ее не было. Вышла расстроенная. Ребенку, видать, не рада была…
Рэй резко вскинул руку, схватил тэн за горло, чуть сдавил и спросил вкрадчиво:
— Я тебя просил своими догадками поделиться?
— Нет, — прохрипела та. Мужчина кивнул и ослабил хватку:
— Дальше.
— К госпоже Аваншэллу она собралась, но не пустили… На меня накричала, а я ей коктейль из трав… — Зилу предупреждающе тряхнуло. — К госпоже Эльхолии она убежала не в себе уже, красная, злющая.
Рэй откинул тэн, брезгливо поморщился, вытер салфеткой руку и кивнул Дэйксу:
— Передай ее Поттану. Лично от меня.
Зила завыла, поползла к сегюр:
— За что, господин?! Я верно служила госпоже и….
— Поэтому считаешь ее змеей.
Рэйс встал: пора навестить невестку. Что, интересно, она скажет?
Зила и шаг пройти не дала, вцепилась, завывая, моля. Два агнолика, вызванные троуви, мигом отцепили ее и потащили к выходу.
Эльхолия обедала на балконе в гордом одиночестве. Рэйс небрежно отодвинул стоящую на дороге служанку и сел напротив невестки:
— Прекрасно выглядишь. Отравление пошло тебе на пользу, — заметил вместо приветствия.
Эльхолия клацнула челюстями себе по пальцам, поморщилась и, вздохнув, отложила пикит.[8] Посетитель, конечно, нежданно-незваный и общаться с ним один на один радость лишь для гурманов, но деверь все ж, и она не дочь монторро — придется соблюсти правила приличия и изобразить радушие.
— Спасибо, — кивнула, скромно потупив глазки, и обвела ладонью накрытый стол. — Присоединяйся.
— Благодарю. Сыт. Но от фэй не откажусь. И от приятной беседы с очаровательной родственницей.
— Буду рада развлечь.
— Да? — вскинул бровь Рэй, посматривая с ехидством. — Насколько рада и как предполагаешь развлечь?
Эльхолия растерянно моргнула и схватила стакан с фэй, как спасательный круг утопающий. С минуту подумала и решила не заострять внимания на двусмысленном вопросеРэйсли, а перевести разговор в спокойное русло:
— Отвратительная погода, редкостно. Даже странно, хэчи и так тепло.
— Действительно, — кивнул мужчина, нарочито пристально рассматривая жидкость в своем стакане, — странная вереница досадных случайностей. Эпидемия отравлений…и сомнения одолевают: а закончилась ли она? Ты что думаешь?
— Я? — Эльхолия искоса посмотрела на сегюр: это его она мысленно с легкостью отправила к пращурам? "Н-да, а не поторопилась ли ты?" — спросил холодок, бегущий по спине. — Расследование …дело мужчин.
Рэй согласно кивнул и в упор посмотрел на нее: