Американский Шерлок Холмс - страница 90

Шрифт
Интервал

стр.

Королева сильно волновалась. Теперь она указала на Ника Картера.

— Вот этому человеку, — продолжала она, — обязана я выяснением всего дела! Когда мы давеча проходили по коридору, мимо нас прошел тот, который выдает себя за короля! Мой спутник сразу разъяснил мне весь обман и у меня точно пелена спала с глаз! Я поняла, почему со мной обходились как с пленницей! А теперь, Виго, вы имеете в руках кинжал! Если вы не верите мне, то убейте меня! Лучше умереть, чем еще переносить подозрение, будто я принимала участие в этом гнусном заговоре!

Пока королева говорила, надзиратель сидел на диване, посматривая на Ника Картера.

Теперь он встал и с такой силой швырнул кинжал об пол, что тот разлетелся на куски. Затем он опустился на колени перед королевой и прикоснулся губами к краю ее одежды.

— Я прошу Бога, чтобы вы простили меня, ваше величество! — в сильном волнении прошептал он.

— Оставьте это! — ответила она, — я не ваша королева и никогда ею не была! Я обманутая женщина, а не королева!

— Быть может, оно и так, — пробормотал Виго, — у меня голова идет кругом от всего того, что я узнал! Смею вас уверить, что во дворце произошли ужасные вещи. Со дня свадьбы короля я подозревал его, но не посмел открыто заговорить об этом! Сегодня я в первый раз не выдержал!

Он вскочил на ноги и воскликнул:

— Но где же сам король? Что стало с ним? Неужели заговорщики убили его?

— Кажется, я сумею проводить вас к нему, — вмешался теперь Ник Картер. — Когда я вместе с ее величеством проходил по комнатам, то мне показалось, что в одной из них находится в плену человек и я имею основание предполагать, что этот человек и есть король!

Надзиратель сжал кулаки и злобно воскликнул:

— Проводите меня к нему! Клянусь всеми святыми, что я сведу кровавый счет с теми, кто дерзнул предать короля! Мы должны освободить его немедленно!

Виго хотел открыть дверь и выбежать. По всей вероятности, он в своем возбуждении помчался бы во дворец и стал бы убивать тех, кого он подозревал в участии в заговоре.

Но Ник Картер давно уже успел поднять ключи. Теперь он загородил надзирателю дорогу и произнес тоном, не терпящим возражений:

— Успокойтесь, Виго! Это мы всегда еще успеем, а теперь у нас есть более важные дела!

— Да, вы правы, — согласился надзиратель, — я всегда слишком горячился! Но теперь говорите, что мне надо делать, а я буду повиноваться вам беспрекословно! Я охотно подчинюсь такому человеку, как вы! Во всей нашей стране нет мужчины, который мог бы свалить меня с ног одним ударом кулака! Я — самый сильный человек во всем Коразоне и ежегодно получал первые призы в состязаниях. Вот почему меня боятся и ценят. Приказывайте: для моего короля я сделаю все, что в моих силах, пока я жив!

— Вы честный человек, Виго, позвольте пожать вам руку! Но теперь скажите, где находится принцесса Нердиния?

— Была в тюрьме; сначала ее заключили в тюрьму, но теперь она уже находится на свободе. В конце тюремного двора стоит маленький домик, в котором я живу с женой; там принцесса и находится!

— Здорова ли она?

— Конечно.

— А тот, кто приехал с ней сюда? — спросил сыщик как-то неуверенно, — неужели правда то, что вы мне говорили о нем?

— Неверно, но я не стану утверждать, да я и сам этому не верю. Принцесса расскажет вам все.

— Пойдем теперь к ней. Быть может, там же скроется до поры до времени и королева?

— Конечно.

— Теперь скажите мне еще, что стало с тем молодым человеком, который бежал вместе со мной, когда я погнал лошадей?

— Он заключен в одну из тюремных камер. Если хотите, я сейчас же провожу вас к нему.

Ник Картер отдал надзирателю ключи и последний проводил королеву и сыщика по длинному коридору через все тюремное здание, пока они не дошли до выхода во двор.

Было уже около одиннадцати часов вечера.

— Богатая событиями ночь, — заметил Виго, направляясь к своему домику, — улицы еще полны вооруженными людьми. Поднялось восстание против заговорщиков. Офицеры, оставшиеся верными генералу Калабрия, я и два моих брата соединились вместе. Когда вы встретили меня в коридоре дворца, я собирался пробраться в верхние апартаменты, чтобы узнать, где находятся некие лица. Затем я хотел вернуться сюда и сообщить моим друзьям все, что я узнаю, чтобы проводить их туда после этого.


стр.

Похожие книги