Полубезумная улыбка на лице Драко. Луна, цветы и этот запах… терпкий и сладкий, густой, как патока; Драко все никак не мог надышаться им…
«Что со мной?»
Чувствуя, как невыносимо кружится голова, Малфой, раскинув руки, падал на спину… прямо на белый ковер, подминая, тонкие стебли. Лежа на земле, он без конца вдыхал таинственный аромат.
«Я схожу с ума! Пусть»
Мысли Драко становились все менее отчетливыми. Перед глазами поплыл серебристый туман. Далеко-далеко кто-то звал его по имени… но ему было все равно…
Последнее, что Драко увидел перед тем, как провалиться в небытие — фигура человека, окруженная сиянием.
«Куда я лечу?»
* * *
Гарри опомнился слишком поздно. Он увидел, как Малфой упал, думая, что тот дурачится. И лишь, когда Драко понемногу начало затягивать вниз, Гарри догадался, что прекрасные цветы скрывали под собой болото.
— Малфой!!! Уходи оттуда! — крикнул Гарри, но тот, казалось, не слышал его. — Драко!!!
В ответ раздался истерический смех.
«Он рехнулся», — подумал Гарри и кинулся к нему
Когда он добежал до Малфоя, слизеринца почти полностью затянуло. Гарри схватил его за руку и стал тащить. Его сил было не достаточно, к тому же его самого начинало постепенно тянуть вниз. Гарри отчаянно пытался придумать какой-нибудь выход. Он не знал ни одного заклинания, которое могло бы помочь ему вытащить Малфоя из трясины.
«Ну же, Гарри, ты должен хоть что-то придумать! Хоть что-то! Иначе хорьку не жить…» Гарри повернулся к берегу. Всего несколько метров отделяло их от земли. «Если бы я мог дотянуться, — подумал он, — если бы я только мог!»
Яркая вспышка света в глазах, громкий хлопок.
В какой-то момент Гарри понял, что твердо стоит на земле, по-прежнему держа за локоть бессознательного Малфоя.
— Я… аппарировал? — вслух спросил он сам себя. — Не может быть!
Снизу раздался протяжный стон — слизеринец начал подавать признаки жизни.
— Головаааа… — жалобно протянул он. — Просто раскалывается…
Он попытался подняться, но слабость во всем теле не позволила ему это сделать. Гарри выругался про себя и помог Малфою добраться до ближайшего дерева; тот сел, прислонившись к стволу.
— КАКАЯ МЕРЗОСТЬ!!! — Малфой заметил, что его мантия и волосы перепачканы в болотной грязи. — Ооооууу, нет!!!!
Гарри достал из сумки бутылку с водой.
— На, умойся, — он протянул ее Малфою. — Только не выливай все, вода нам еще пригодится.
— А ты запасливый, Поттер, — съязвил слизеринец, взяв бутылку. Он наклонил голову над землей и вылил сверху немного воды, умылся, потом сделал пару глотков и вернул бутылку Гарри.
— Спасибо, Поттер.
— Повернись ко мне! — скомандовал Гарри. Драко опешил, но подчинился. Гарри же указал на него палочкой и произнес: «Экскуро!». Малфой дернулся в сторону, но вовремя опомнился и поправил уже чистую мантию.
— Ты бы хоть предупредил! — возмутился он. — А то я подумал, что ты хочешь меня оглушить.
— Гриффиндорцы не атакуют безоружных, — холодно сказал Гарри. — А на тебя было противно смотреть.
Драко ухмыльнулся и убрал с глаз прядь светло-серебристых волос.
— Сейчас нет? — спросил он.
— Ну, теперь ты выглядишь вполне сносно, — пожал плечами Гарри, подумав про себя: «Сказать Малфою, что он сносно выглядит, до чего докатился!»
— Нам еще далеко идти? — спросил Гарри слизеринца.
— Прилично, — ответил тот. — Но, я полагаю, мы можем позволить себе небольшой привал, если ты об этом.
— Как ты проницателен, Малфой… — почти без издевки сказал Гарри.
Он накидал в кучу сухие ветки и поджег их заклинанием. Драко охотно протянул к костру замерзшие руки. Гарри тем временем достал из сумки сэндвичи с окороком и два питьевых йогурта. Он протянул Малфою сэндвич и йогурт. Тот мгновение колебался, но все-таки взял еду.
— Наверное, я должен поблагодарить тебя, а, Поттер? — он сказал это не с издевкой, а с каким-то сомнением в голосе.
— Просто заткнись и ешь, — отрезал Гарри. Малфой покорно замолчал и принялся за сэндвич. Гарри молча жевал свой.
— Скажи, Поттер, это ты готовил? — спросил Драко, отправив в рот последний кусочек.
— Я. Что, боишься отравиться? — съехидничал Гарри
— Да нет, хотел сказать, что вкусно.