— Вот и верь. Я хочу, чтобы ты защитила близнецов. И обучила их, — прибавил он.
— Обучила?! Ты хоть понимаешь, о чем просишь?
Фламель кивнул.
— Ты должна приготовить их к грядущему.
— К чему это, интересно? — хмыкнула Ската.
— Спроси что-нибудь полегче, — улыбнулся Фламель. — Но ничего хорошего не жди.
— Мам, у нас все хорошо, честное слово! — Софи Ньюман чуть наклонила телефон, чтобы брат тоже мог послушать. — Да, Перри Флеминг стало дурно. Может, съела что-то не то. Ей уже лучше.
У девочки на шее выступили бусинки пота — врать матери оказалось трудно, пусть даже та поглощена своими раскопками настолько, что ей и в голову не придет проверить слова дочери.
Родители Джоша и Софи были археологами, известными всему миру благодаря открытиям, которые в корне изменили современную археологию. Они были в числе тех, кто обнаружил в Индонезии существование новых видов маленьких гоминидов, в народе прозванных хоббитами. Джош любил повторять, что их родители живут не в двадцать первом веке, а пять миллионов лет назад и радуются как дети, когда им выдается случай покопаться по локоть в грязи. Ребята знали, что предки их любят, но сомневались, что родителям когда-нибудь удастся найти общий язык не только со своими детьми, но и вообще с внешним миром…
— Мистер Флеминг собирается отвезти Перри в их домик в пустыне. Они предложили нам поехать с ними, развеяться, отдохнуть. Ну мы, конечно, сказали, что сначала должны спросить у вас разрешения. Да, тетя Агнес знает. Она сказала, что последнее слово за вами. Мам, ну пожалуйста!
Она повернулась к брату и скрестила пальцы. Он тоже скрестил. Прежде чем позвонить маме и тете, они в мелочах продумали эту сказочку, правда при этом вариант отказа не рассматривался.
Софи расцепила пальцы и показала брату большой палец: мол, все о’кей.
— Да, в кафе я отпросилась. Нет, мы не будем мешать. Да, мам. Да. Привет папе!
Софи выслушала ее, потом прикрыла трубку рукой.
— Папа нашел с дюжину pseudoarctolepis sharpi почти в идеальном состоянии, — доложила она.
На Джоша это не произвело никакого впечатления. Пришлось объяснить:
— Очень редкое кембрийское ракообразное!
Брат кивнул.
— Скажи папе, что это круто. Мы будем на связи, — крикнул он в трубку.
— Целуем, — добавила Софи и отключилась. — Как противно врать! — пожаловалась она.
— Еще бы. Но если бы ты сказала ей правду, было бы еще хуже.
Софи пожала плечами.
— Уж это точно.
Джош повернулся обратно к раковине. Его ноутбук опасно примостился на сушилке рядом с мобильником. При помощи сотового Джош выходил в Интернет, потому что — к превеликому его ужасу — в додзё не оказалось ни телефона, ни доступа в Сеть.
Скетти жила над додзё в маленькой двухкомнатной квартирке с кухней в одном конце коридора, спальней и ванной размером со шкаф — в другом. Эти помещения соединял маленький балкончик, который выходил прямо на додзё. Близнецы ждали в кухне, пока Фламель вводил Скетти в курс дела. Прошел уже целый час с тех пор, как они закрылись у нее в комнате.
— Ну и как она тебе? — как бы между прочим спросил Джош, сосредоточив все свое внимание на мониторе.
Он таки умудрился выйти в Интернет, но скорость соединения была как у черепахи. Он зашел на поисковик AltaVista и забил с десяток версий написания имени Ската, пока не попал в точку.
— Только погляди: двадцать семь тысяч ссылок на Скату, «тень» или «темную», — сообщил он и небрежно так добавил: — А она на самом деле клевая!
Софи мигом поняла смысл этой напускной небрежности и, вскинув брови, расплылась в улыбке.
— Кто? А, эта древняя воительница двух тысяч лет от роду? Не слишком ли старовата для тебя?
От ворота майки и выше Джош залился алым румянцем.
— Гляну еще в Google, — пробурчал он, бегая пальцами по клавиатуре. — Сорок шесть тысяч ссылок на Скату. Она и впрямь настоящая. Посмотрим в Википедии… — продолжил он и только потом понял, что Софи не слушает его.
Тогда он повернулся к ней и увидел, что она прилипла взглядом к окну.
На крыше здания через улицу сидела крыса и пристально смотрела на них. Следом за ней появилась другая, а потом и третья.
— Они нас нашли, — прошептала Софи.