Томас сжал её голову руками и повернул так, что молодая женщина упёрлась взглядом в широкую, но грязную улицу.
— Пожалуйста.
— В десяти шагах от замка? — хмыкнула Дашка.
— И что? — в голосе Томаса прозвучали такие интонации, будто она ляпнула глупость. Наверное, ему часто придётся обращаться с ней подобным тоном… Но оно того стоит! — Думаешь, правители последних веков стремятся искоренить преступность? Налоги большинство жителей платит исправно — подошло время пополнять государственную казну, они ограбят кого-нибудь побогаче, и проблема решена.
— В «Три грифона»? — вопрос Феликса, добродушного здоровяка, был, скорее риторическим.
— Куда ж ещё! — фыркнул Томас, которому фраза приятеля тоже показалась глупой. Впрочем, Феликс умом не отличался, может, он действительно надеялся на какой-нибудь другой ответ. — Ну, друзья мои, готовьтесь.
Очевидно, он имел в виду только новоявленных членов банды.
К счастью, гостиница «Три грифона» располагалась недалеко — такой гадкой была улица. На вымощенной улице кое-где растекались лужи слизи всех оттенков зелёного и крови, свежей или уже свернувшейся, кое-где кровью были заляпаны стены, чем-то воняло, из каждого окна доносилась такая брань, что компанию передёргивало. А вот люди здесь ходили не такие неприятные, как ожидали друзья. Встречались, конечно, зловещие типы в чёрном или в плащах с капюшонами, чтобы не было видно лица, и омерзительные старухи-ведьмы. Но в основном народ попадался обыкновенный, а иногда даже приятный. Мелькали и люди богатые.
«Три грифона» оказались ничем не выделяющимся зданием. На этой улице вообще всё было однообразное.
— Вообще-то это ночлежка, — признался Клавьер, младший в банде. — Гостиницей это место мы называем исключительно потому, что тут нормальные стены и крыша.
— Зато тут люди полезные есть, — оборвала его Мишель, девица, обожающая всеми командовать и со всеми спорить.
— Да мы не жалуемся! — соврала Алина, глядя, как из окна верхнего, четвёртого этажа высунулся человек, которого вывернуло прямо на мостовую, после чего его втянула в помещение чья-то рука.
Условия в ночлежке оказались ужасными. Помещения на каждом этаже были заставлены жуткими двухъярусными кроватями, такими же, как в бараках Денаувера, но только одеяла, простыни и наволочки, по всей видимости, не стирали год. Из прочей мебели — ящики и стулья. Дощатый скрипучий пол не мыт столько же, сколько постельное бельё не стирано.
Дашка прикинула: количество спальных мест ненамного больше собравшегося тут народу без учёта банды.
— Том! — она пихнула парня локтем в бок и зашептала ему в ухо, как только он отреагировал поворотом головы. — Мы тут все не поместимся!
— Потерпи. Это на одну ночь. Не волнуйся, женщинам постели уступим. Тут можно наткнутся на людей, владеющих ценной информацией.
Появление двух десятков человек оставило многих равнодушными, только некоторые окидывали их мутным взглядом.
— Как нам располагаться? — теперь Томаса атаковала Алина.
— Никак. На постели не забирайтесь, неизвестно, какие свободны, какие заняты, — невозмутимо продолжал инструктаж парень, возле которого столпились все члены банды, с жизнью «Трёх грифонов» незнакомые. — Когда все начнут расползаться по кроватям, тогда всё видно будет. А если кто-то захочет спать раньше — придётся на полу. Плащи стелите — вот и всё ложе.
— Я тут даже свободного угла не вижу, — страдальчески произнесла Алина.
— Садись, где стоишь, — пояснила за её спиной Мишель спокойно, но раздражение маскируя с трудом. — Не ной.
Если сердится на нас, значит, за своих держит, отметила Дашка.
К моменту, когда подруги решились опуститься на пол, многие из банды уже с кем-то разговаривали, Томас и Мишель вовлекли в беседу ещё и Джессику с Джейком. Это было ещё не добывание информации, а попытки произвести на всех приятное впечатление, втереться в доверие. А к Дашке, Алине и Теоне подсела девица неопрятного вида: из-под ленты, перевязывающей волосы на затылке, выбивались пряди, плащ был девчонке великоват — рукава были закатаны — и местами порван, с заплатками на локтях, на кофте, на груди, темнело пятно, пахнущее спиртным.