Академия невест - страница 64

Шрифт
Интервал

стр.

— А… а почему шаэл Арейш? — растерянно спросила Олейна. Самый главный вопрос, да. Мне предлагают убиться о волкодлака, а леди Олейну интересует, почему приказ отдал именно Арейш.

— Полагаю, об этом нужно спросить леди Эвелин, — холодно откликнулась Луиза.

Олейна перевела изумленный взгляд на меня. На ее лице вспыхнуло понимание. Прикрыв ладошкой рот, снова ойкнула:

— Неужели наказывает?..

— Понятия не имею. Но ваша задача, чтобы на показе талантов леди Эвелин продемонстрировала танец с волкодлаком. Вы, Олейна, отвечаете за это лично.

— Я? Но как же так… как же я? Я не умею! Я даже магией не владею!

— Зато вы обладаете прекрасными организаторскими способностями. Попробуйте пригласить на время тренировок мага. Если не из столицы, то хотя бы кого-нибудь из ближайшей деревеньки.

— А волкодлака я где возьму? — и покосилась так на меня.

— Даже не думайте! Эвелин, как и любая другая невеста, не должна покидать академию. Проявите смекалку. С волкодлаком вам поможет тот же маг. А если не поможет, то на кой нам такой маг?

— Но кто к нам поедет? Может быть, Наиретту попросить?

— Нет. Гарпии с волкодлаками не дружат. Но вы молодец, Олейна, начинаете думать, — одобрила Луиза, впрочем, не без ядовитых ноток в голосе. — В составе преподавателей тоже есть маги.

— Вы? — с надеждой спросила Олейна.

— Нет. У меня полно других дел. Заниматься подготовкой невест к выступлению я не собираюсь. Все спрошу с вас. Постарайтесь, чтобы шаэл Арейш остался доволен.

На прощание бросив на меня полный раздражения взгляд, Луиза развернулась и вышла из аудитории.

О, похоже, она вовсе не обрадовалась новости! А зря. Могла бы порадоваться. Потому что до показа талантов я вряд ли успею подготовить свой побег.

Танец с волкодлаком. Арейш рехнулся?! На самом деле мстит, как предположила Олейна? Сначала спас от Халраша, раны залатал, а теперь так изощренно отправляет на верную смерть?

Волкодлак. Как он вообще додумался?! Я ни слова о волкодлаках не написала. Вурдалаки там были. Вурдалаки, упырь его загрызи! А волкодлаки — это развлечение для самоубийц. Нет, справиться с ними можно, только если близко к себе не подпускать, разить издалека. Лучше всего с высокого дерева и вообще хорошо замаскировавшись.

Что же касается танца… Танцем с волкодлаком называется игра хищника с загнанной жертвой. Загнанной! Тот развлекается, делает выпад то с одной стороны, то с другой. Временами прокусывает до крови, наслаждается страхом и болью своей жертвы. И двигается волкодлак стремительно, плавно. На самом деле похоже на танец. Только ни один маг в здравом уме не будет участвовать в танце с волкодлаком.

Арейш все-таки гад.

И не говорите мне, что он мог перепутать волкодлака с вурдалаком, да еще приписки «теоретически» не заметить!

ГЛАВА 10

У меня снова выдался свободный денек. Пока все невесты увлеченно репетировали — пели, танцевали, играли, растерянная и приунывшая Олейна отпустила меня до завтра. Хотя, учитывая, как в наше время сложно достать волкодлака, свободно гулять мне предстоит не меньше недели. Нет, волкодлаки не вымирающий вид. Просто шкура у них хорошая. Периодически среди магов находятся желающие поохотиться на волкодлаков. Издалека, естественно. Так что с каждым годом волкодлаки становятся все злее и злее. Уходят в дальние леса, сбиваются в стаи. Ничего хорошего, в общем.

Отпущенное мне время решила провести с пользой. Почему сначала решила, будто не успею сбежать до показа талантов? Успею! За две недели все можно хорошенько подготовить и обдумать. И план в действие привести тоже можно успеть. Вопрос в другом. Стоит ли торопиться? Теперь, когда есть защита от Халраша, лучше все очень хорошо подготовить, чем поспешить. С другой стороны, что в голову придет Арейшу — неизвестно. Показ талантов опять же грозит превратиться в последнее мероприятие в моей жизни.

Но, пожалуй, начнем.

Хорошенько покопавшись в сумках, выудила оттуда книгу. Простых романов с собой не взяла, а книга заклинаний в моих руках будет выглядеть подозрительно, но хоть какая-то маскировка. В обнимку с книгой отправилась на улицу. Там, полюбовавшись на сверкающее магическое плетение на парадных воротах, зашагала в сторону сада. Сбегать через парадные ворота — точно не вариант. В саду с трех сторон замковые стены, зато с четвертой стороны — кованые ворота. Вот их-то мне и нужно изучить.


стр.

Похожие книги