Академия невест - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

Схватив его за грудки, проникновенно заглянула в испуганные глаза и выдохнула:

— Возьми меня с собой!

— Э… что?.. — растерянно пробормотал мужчина.

— Увези меня. Я поеду с тобой. Можешь даже все украшения забрать. Ну, только одно какое-нибудь оставь, а то у меня потом денег на еду не будет. А остальное можешь забрать, только увези меня с собой.

— Э… н-нет… это н-невозможно, — просипел он. Теперь лицо казалось синеватым. Вкупе с зелеными пятнами выглядело устрашающе. Как будто упырь какой-то, в самом деле.

Но жажда обрести свободу оказалась сильнее страха. Я вцепилась в мужчину мертвой хваткой.

— Не бросай меня, пожалуйста! Хотя бы до ближайшей деревни. А лучше подальше, а то легко найдут. Пожалуйста, возьми…

Однако слова о том, что меня могут найти, похоже, произвели на несчастного разбойника неизгладимое впечатление.

— Нет, не могу! — как-то нервно воскликнул он. Оттолкнув меня, мигом выскочил из кареты.

— Уходим, быстро!

— А как же добыча? Мы еще не все перетрясли! — возмутились остальные разбойники.

— Бросайте! Я сказал — уходим, немедленно!

Высунувшись из кареты, успела увидеть, как разбойники улепетывают прочь и один за другим скрываются в лесу. Сопровождающие валялись в пыли дороги, но уже потихоньку поднимались на ноги, потирая ушибленные места. В основном затылки.

Ну вот, тоже мне разбойники… Могли бы хоть понадежней обезвредить свои жертвы, чем простым ударом по голове.

Тоскливо оглядев поле боя, со вздохом вернулась в карету. К сожалению, сбежать не получится. Слишком их много. И часть сопровождающих уже пришла в себя. Среди них есть маги. Я не успею скрыться и вместе с тем избавиться от маяка.

Сейчас окончательно очухаются, и продолжим путь к Академии невест.

Для меня это почти приговор. Но только почти.

Так легко я не сдамся!

ГЛАВА 1

— Ну вот и все, леди, — произнес лорд Горанд, наш семейный маг, сняв с меня маячок. Основная причина, из-за которой мне не удалось сбежать по пути к академии. А ведь пыталась! Дважды пыталась.

В первый раз попалась на досадной мелочи. Во время остановки на обед незаметно вытащила из кареты заранее собранную сумку с самыми важными вещами, сошла с дороги и аккуратно, стараясь сильно не шуметь, двинулась подальше от лагеря. Ведь даже просчитала, что хворост собирать и на реку за водой слуги пошли в другом направлении. Но, как выяснилось, наш семейный маг тоже отлучился. В кустики. На него-то я и наткнулась совершенно случайно. И почему-то он не поверил, что я тоже в кустики по нужде отошла, а сумку взяла так, на всякий случай.

Все бы ничего, встреть я слугу или кого из охраны, усыпила бы магией. Но тягаться с опытным магом, к сожалению, оказалось бесполезно. Даже с магом, который на ходу натягивал штаны.

Тогда-то на меня и повесили маячок, чтобы без труда определить местонахождение в случае побега.

На протяжении второго дня пути я старательно изображала, будто смирилась с необходимостью учиться в академии и даже этому рада, как любая другая невеста шиага. Одновременно с тем аккуратно и незаметно снимала с себя маячок. Хитрое, затейливое заклинание. Как только почувствует, что от него пытаются избавиться, сразу отправит хозяину сигнал. Вот и снимала его ювелирными прикосновениями. Но маг все-таки заметил, укрепил маячок и стал следить за мной еще пристальнее. Так что вторая попытка побега заранее была обречена на провал.

Ну а разбойников даже вспоминать грустно. Не те нынче разбойники пошли, не те! Читала я романтические книги из нашей библиотеки. Так вот, все разбойники, которые там описывались, были благородны и смелы. Никто из них не боялся похитить приглянувшуюся девушку. Правда, ни одна из героинь не была невестой шиага, так я ведь и не предлагала совсем уж по-настоящему меня похищать — только подвезти чуток, не бросать в лесу.

— Куда нести вещи? — спросила Энни, собственно, за эти вещи отвечающая. Слуги вместе с тяжелыми сумками сгрудились возле кареты в ожидании указаний.

Нас встречали. На ступенях замка академии показался мужчина, опрятно, однако весьма просто одетый.

— Леди Эвелин Айла тар Вивиас?

— Да, — ответил лорд Горанд, поскольку именно ему в отсутствие отца доверили право представлять меня.


стр.

Похожие книги