Академиум (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Сажень – мера длины, примерно 2,1 метра.

2

Кричное или сыродутное железо – смесь мягкого губчатого железа с частицами шлака и несгоревшего угля, которая образуется при плавке руды в примитивном сыродутном горне. В дальнейшем крицу долго проковывали для удаления шлака.

3

Вульгарной алхимией в мире Кеннера называется алхимия, основанная на реакциях без использования Силы, то есть привычная нам химия.

4

Тридцатый калибр – три вершка, то есть 132мм.

5

Полк включает от двух до четырёх сотен, чаще всего три (т.н. полный полк).

6

Образовательный гептиум включает в себя арифметику, философию, биологию, землеописание, словесность, летописание и риторику.

7

Старая верста (до XVIII века) составляла чуть больше двух километров.

8

Копьё – воинское подразделение, обычно из трёх, иногда четырёх, реже двух десятков. Примерно соответствует взводу. Термин пришёл из Европы, прообразом было рыцарское копьё.

9

Принцип базовой редукции в нашем мире больше известен как «бритва Оккама». Его суть сводится к тому, что не следует привлекать сложные объяснения, там где можно обойтись простым. Впервые этот принцип упоминается в «Физике» Аристотеля.

10

Листопад – в древнеславянском календаре примерно октябрь.

11

Хотя в художественной литературе грабительские походы скандинавов часто называют «виками», на самом деле такие походы собирательно назывались «викингом». А впоследствии и свободных бондов (большей частью безземельных), ходящих в викинг, тоже стали называть викингами.

12

В мире Кеннера летописание и историю традиционно считают разными, хоть и родственными предметами. Летописание есть максимально сухое и непредвзятое перечисление фактов и дат, тогда как история занимается анализом этих фактов и выявлением тенденций. Такое разделение позволило отделить факты от домыслов историков, и в целом сделало историю больше похожей на науку – в отличие от нашей истории, которая часто напоминает политизированную беллетристику.

13

Славенский конец – исторический район Новгорода, расположенный на Торговой стороне на правом берегу Волхова.

14

Физиогномика – метод определения типа личности и характера человека исходя из анализа черт и выражения лица.

15

Ignorantia non est argumentum (лат.) – Незнание не является доводом (не освобождает от ответственности).

16

12 вершков = 53 сантиметра.

17

Кеннер здесь немного изменил американскую поговорку про Сэмюэля Кольта.

18

Княжеский норматив – стандартный набор требований к подготовке молодых ратников, принятый в княжеской дружине, а затем и в большинстве дворянских дружин. Вольные отряды, как правило, базовую подготовку оставляли на самого бойца, просто требуя соответствия неким принятым в конкретном отряде нормативам.

19

Лимб – в католицизме место, где пребывают души, не попавшие в рай, но и не заслужившие адских мук.

20

Трапезунд – город на южном берегу Чёрного моря.

21

Фюрст – высший аристократический титул в Священной Римской империи.

22

Рифейские горы – Урал.

23

Нитика – старинная крепость на месте современного города Гагры в нашем мире.

24

Бача – мальчик (фарси).

25

Урыс – русский (абхаз.).

26

Мшыбзиакуа – здравствуйте (абхаз.)

27

Бзиала швабэйт – добро пожаловать (абхаз.)

28

Аюза – друг (абхаз.)

29

Здравствуй, друг (груз.)

30

Здравствуй, дорогой (груз.)

31

Город Батус у нас сейчас называется Батуми.

32

Чичероне – проводник, дающий объяснения при осмотре достопримечательностей, музеев и т. п.

33

Апсны – Абхазия.

34

Название «сатурат» произошло от латинского слова saturitas (насыщение).


стр.

Похожие книги